VYSLANCEM in English translation

ambassador
velvyslanec
velvyslanče
velvyslankyně
velvyslancem
ambasador
velvyslankyni
velvyslankyní
velvyslanců
envoy
vyslanec
vyslancem
posel
vyslanče
vyslankyně
zmocněncem
zmocněnce
emissary
vyslanec
vyslanče
emisar
vyslanci
posel
posla
vyslankyně
poslem
za vyslance
minister
ministr
duchovní
kněz
farář
pastor
oddávající
vyslanec
vyslankyně
vyslanče
pane

Examples of using Vyslancem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vlastní klub a je vyslancem svého sportu.
He's a nightclub owner and an ambassador for his sport.
Proroci si vybrali dobře, když vás určili svým vyslancem.
The Prophets chose well when they made you their Emissary.
Lorde Westbrooku, jste rád, že vás Anglie jmenovala novým vyslancem v Portugalsku?
Lord Westbrook, are you pleased that England has made you their new envoy to Portugal?
Jsem poctěna setkáním s vyslancem Proroků.
I'm honoured to meet the Emissary to the Prophets.
Král již odjel s vyslancem.
The king has already left for the station with the ambassador.
A kdo jsem já, abych se hádala s Vyslancem?
With the Emissary? And who am I to argue?
Jistě. Král již odjel s vyslancem.
Of course. The king has already left with the ambassador.
Věděl jsem, že vzniknou problémy, když dovolí Bajoranům, aby ho nazývali„Vyslancem“.
I knew there would be trouble when he let them call him"Emissary”.
Svého sportu. Vlastní klub a je vyslancem.
And an ambassador for his sport, by the way. He's a nightclub owner.
Chce se setkat jen s Vyslancem.
He's anxious to meet with the Emissary.
Vlastní klub a je vyslancem svého sportu.
And an ambassador for his sport, by the way. He's a nightclub owner.
Ona a její syn měli blízký vztah s kaylonským vyslancem Isaacem.
With the Kaylon emissary Isaac. She and her sons had a relationship.
Tyler mi říkal, že by ses chtěl stát Vyslancem míru.
Tyler told me you wanted to become a peace ambassador.
Jak je možné, že je tvá milenka vyslancem Osmanské říše?
How is it possible your mistress is an emissary of the Ottoman Empire?
A kdo jsem já, abych se hádala s Vyslancem?
And who am I to argue with the Emissary?
Jsem vyslancem k tobě, Koszowy atamane.
I'm an envoy to you, Ataman.
Spojila ses s Vyslancem a on tě podrazil.
You partnered up with an Envoy and he played you.
Bute to pro nás velká pocta být oddáni Vyslancem.
It would be a great honor to be married by the Emissary.
V této době Nixon jmenoval Bushe vyslancem v Organizaci Spojených Národů.
It was at this time that Nixon appointed Bush as an Ambassador to the United Nations.
Rovněž vítám jmenování Pietera Feitha zvláštním vyslancem EU v Kosovu.
I also welcome the appointment of Pieter Feith as EU Special Representative in Kosovo.
Results: 138, Time: 0.0918

Top dictionary queries

Czech - English