Examples of using
Warda
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
jehož tichá síla Bez dalšího prodlení, mám letos velkou radost, že můžu předat medaili Henryho Warda Beechera.
I am very proud to award the Henry Ward Beecher medal to the student whose quiet strength has carried up the most hearts.
Se dotkla nejvíce srdcí. studentovi, jehož tichá síla Bez dalšího prodlení, mám letos velkou radost, že můžu předat medaili Henryho Warda Beechera.
Has carried up the most hearts. to award the Henry Ward Beecher medal Without further ado, this year, I am very proud to the student whose quiet strength.
Můžeme pak tvrdit, že jsme Warda zabili, ale peníze nenašli.
And that we couldn't find the money. We could tell them back in Griffin that we had to kill Ward.
můžu předat medaili Henryho Warda Beechera.
I am very proud to award the Henry Ward Beecher medal.
si vzpomněl na něco důležitého ohledně Warda.
if you should happen to remember anything of significance about Ward.
Design budov se inspiruje prací londýnského badatele, botanika a vynálezce Nathaniela Bagshawa Warda, který v 19.
The design of the buildings is inspired by the work of the London explorer, botanist and inventor Nathaniel Bagshaw Ward, who designed the first botanical greenhouses in the 19th century for the transport of exotic plants.
Hádám, že zmizení Malcolma Warda nějak souvisí s tím, co našel,- díky čemuž ho pak vyhodili.
Best guess, Malcolm Ward's disappearance had something to do with whatever he saw in those files, the ones that got him fired.
Roh Mickyho Warda zjišťuje, jak si na tom stojí. A jeho rodina moc dobře ví,
Micky Ward's corner taking a really deep look at what's going on now,
Jednání Michaela Warda ho zbavilo jakékoli šance přežít.
At the point when Richard Doyle, Michael Ward's actions deprived him of any chance of survival.
Pokud bych byl dnes v rohu Mickyho Warda, dostane totální výprask.
I thinking if he doesn't pick things up this round and get going, If I'm in Micky Ward's corner tonight,
Jsem matka Thomase Warda, a ten měl mít malou nehodu, nic jiného.
I'm Thomas Ward's mother, and he had a bit of an accident, that's all.
A ty ses na mě strašně zlobila, že jsem tě nepustil na narozeninovou oslavu Luka Warda.
And you were already upset because I didn't let you go to Luke Ward's birthday party.
jednání Michaela Warda ho zbavilo jakékoli šance přežít.
Michael Ward's actions deprived him of any chance of survival.
díval se na fotku Warda a vyprávěl nám příběhy.
gazing up at the picture of Ward, and tell us stories.
Jankovi rivalové v heroinovém oboru, včera večer přišli do ordinace doktora Warda. Členové čínského kartelu.
Members of a Chinese cartel, came to Dr. Ward's office last night. Janko's rivals in the heroin business.
včera večer přišli do ordinace doktora Warda. Členové čínského kartelu.
Janko's rivals in the heroin business, came to Dr. Ward's office last night.
Jankovi rivalové v heroinovém oboru, včera večer přišli do ordinace doktora Warda. Členové čínského kartelu.
Janko's rivals in the heroin business, came to Dr. Ward's office last night. Members of a Chinese cartel.
Po dlouhém dni na řece sedával Christmas ve svém houpacím křesle před krbem díval se na fotku Warda, a pomalu a měkce… vyprávěl o svém bílém příteli.
After a long day on the river,"Christmas would sit in his rocker before the fireplace,"gazing up at the picture of Ward, and with delicate slowness.
který dosadil Warda k nám, protože chtěl vědět, proč jsem nezůstal mrtvý.
who planted Ward on our bus because he wanted to know why I didn't stay dead.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文