WHISTLE in English translation

whistle
píšťalku
píšťalka
pískat
lilie
pískání
písknutí
hvizd
píšťalky
píšťalkou
zapískej

Examples of using Whistle in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A část Whistle Stopu byla zatopená.
It rained and rained and it flooded parts of Whistle Stop.
Byla jste někdy ve Whistle Stopu?
You ever been to Whistle Stop?
Fouká Train Whistle na vzdálenosti budu v pořádku.
Train whistle blows in distance I will be fine.
Vy nejste z Whistle Stopu, že ne?
Y'all ain't from Whistle Stop, are you?
Fouká vlak whistle[supění tak dál]
Train whistle blows[ Chugging continues]
voda zaplavila část Whistle Stopu.
it flooded parts of Whistle Stop.
voda zaplavila část Whistle Stopu.
it flooded parts of Whistle Stop.
jsme z Whistle Stop.
come from Whistle Stop.
Jsou přesně takový, jaký jsme dělávali v hospodě ve Whistle Stopu.
They're just the way we used to have them at the Whistle Stop Café.
Když se píseň„Whistle“ dostala na první místo. Nejvíc mě asi překvapilo.
I think I was most surprised when"Whistle" reached number one on the music charts.
Když se píseň„Whistle“ dostala na první místo. Nejvíc mě asi překvapilo.
When"Whistle" reached number one on the music charts. Honestly, I think I was most surprised.
Curtis Smoote byl na jedné ze svých kontrol Whistle Stopu, o tom, kde by mohl být Frank Bennett.
Still huntin' and peckin for any scrap of evidence… Curtis Smoote was making one of his visits to Whistle Stop, Alabama,
stále hledal a sbíral jakékoliv informace… Curtis Smoote byl na jedné ze svých kontrol Whistle Stopu.
peckin for any scrap of evidence… Curtis Smoote was making one of his visits to Whistle Stop.
Curtis Smoote byl na jedné ze svých kontrol Whistle Stopu, stále hledal
Curtis Smoote was making one of his visits to Whistle Stop, Alabama,
Takže,"When the Whistle Blows", BBC si žádá Vánoční speciál.
So,"When the Whistle Blows", the BBC are begging for a Christmas Special.
Whistle Stop? Nemáte Karty proti lidskosti nebo, Explodující koťátka?
Or, um, Exploding Kittens? Whistle Stop? Don't you guys have Cards Against Humanity?
Whistle Stop? Nemáte Karty proti lidskosti nebo, Explodující koťátka?
Whistle Stop? Don't you guys have Cards Against Humanity or, um, Exploding Kittens?
Whistle Stop? Nemáte Karty proti lidskosti nebo, Explodující koťátka?
Or, um, Exploding Kittens?- Don't you guys have Cards Against Humanity Whistle Stop?
Whistle Stop? Nemáte Karty proti lidskosti nebo, Explodující koťátka?
Don't you guys have Cards Against Humanity or, um, Exploding Kittens? Whistle Stop?
Měla jsem směnu za barem u Dog a Whistle.
I work shifts behind the bar at the Dog and Whistle.
Results: 58, Time: 0.0854

Top dictionary queries

Czech - English