Examples of using Zůstáváš in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Proč zůstáváš v zajetí Božího města? Tam tě bozi nevidí?
Zůstáváš. Víš, proč se ti pletu do života, Anno?
Zůstáváš tu nebo jdeš?
Prue, proč tu zůstáváš?
Pověz, Flandersi, jak zůstáváš pořád tak veselý s tou tvojí smůlou?
Ty zůstáváš ve společnosti, ona nemůže.
Zůstáváš? Máš něco na Roberta C.
Zůstáváš. Víš, proč se ti pletu do života, Anno?
Takže to znamená, že zůstáváš.
Proč tady zůstáváš?
Řekl mi, že zůstáváš u doktorky Sandersové.
Co? Zůstáváš v Kentucky?
A proč tedy zůstáváš v domě?
Tak proč zůstáváš? -Já vím.
Ale pokud zůstáváš, Theone, tak tě potřebuju. Skonči to.
Znamená to, že zůstáváš?
Proč tady zůstáváš?
Máš něco na Roberta C. Zůstáváš?
Proč zůstáváš v Miláně?
Sem si myslel, že zůstáváš v postavě, něco jako Mike Leigh.