ZMUTOVANÉ in English translation

mutant
zmutovaný
zmutovaná
zmutované
mutantský
zmutovanou
zmutovaní
mutantské
mutovaného
mutantská
zmutovanejch
mutated
zmutovat
mutují
mění
zmutuje
zmutoval
k mutaci
mutace
mutation
mutace
mutaci
mutační
zmutovaný
zmutované
mutacím
mutování
zmutovaná
mutacích
bio-engineered

Examples of using Zmutované in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Uh… extrahuje orgány oběti, aby nahradil své vlastní zmutované buňky.
Uh, it extracts vital organs to replenish its own mutating cells.
Zmutované rostliny jak z Černobylu.
Rivers running red, three-eyed fanged toads,
Zmutované rostliny, prostě jak z Černobylu.
Rivers running red, three-eyed fanged toads,
Pavouci zmutované na pavučinu, prodloužený život.
Spiders bioengineered for stronger cobwebs, prolonged life.
Takže… samci nekoušou a zmutované samice jsou zavřeny tady.
Even if… the males don't bite and the recombining females are all trapped in there.
uvnitř jsou zmutované.
their insides… they're deformed.
Otestovat sílu Spiderman mít ve svém svaly snaží zmutované pavouků a džbán cihel z jednoho
Test the power Spiderman have in your muscles trying mutated arachnids and a jug of bricks from a single
Doktore zmutované DNA začíná degenerovat, ale původní kódování se neobjevuje.
Doctor, the mutated DNA in his liver cells has begun to deteriorate, but the original coding isn't taking over.
V této hře budete muset přežít barias masivní vlny zombie a zmutované příšery, kteří chtějí,
In this game you have to survive barias massive waves of zombies and mutant monsters who want to kill you
Jen je mi líto, že tohle moje zmutované tělo, nebude fungovat dost dlouho, abych viděl, jak se svět otočí proti tobě.
I'm just sorry that this mutated body of mine won't last long enough to see the world turn on you.
Vlastně, je to muž kdo nese zmutované geny a předává je,
Actually, it's males that carry the mutant gene and pass it on,
pavouci dokáží růst… Pavouci zmutované na pavučinu, prodloužený život.
long as they live. Spiders bio-engineered for stronger cobwebs, prolonged life.
Jeho novodobé bezpohlavní Madony a zmutované postavy Kristů jsou oproštěny od přímých náboženských souvislostí
His contemporary sexless Madonnas and mutated Christ figures are stripped of direct religious context
Nepochybně tady je fascinující příběh o tom jak moje stará nemesis učila ninjutsu čtyři zmutované želvy.
There is undoubtedly a fascinating story in how my old nemesis came to teach ninjutsu to four mutant turtles.
Hele, poslouchejte, pochopil jsem, že jste si mezi sebou vytvořili nějaké zmutované telepatické spojení,- ale já.
Listen, I do recognize that you guys have developed some sort of mutant telepathic, like, connection here, but I.
Slíbil jste nám armádu, Floope… ale za náš první bilion jsme obdrželi pouze tohle-- zmutované tajné agenty.
They need to be checked. You promised us army sheba the billion dollars we get Just this. Mutant secret agent.
Chci to poslat do laboratoře, aby zkusili najít nově zmutované geny, které by mohli být klíčové pro vaši situaci.
I want to send this to a lab in the city To look for newly identified gene mutations that could be pertinent to your situation.
Pak může na tyto rakovinné buňky působit až narazí na cizí či zmutované buňky, a zvýšit růst rakovinných buněk.
Then it can act on those cancerous cells… and it finds a non-selfcell or a mutated cell and increase growth of cancer cells.
Kdo si myslíte, že tu bude muset sedět a dýchat zkažený vzduch, jíst zmutované ryby, sledovat prověřené reality shity v televizi, vytvoříme národ, ve kterém budou všichni plní neblahých představ.
Who do you think has to sit here breathing the tained air eating the mutated fish watching the vetted reality shit on T.V. create a nation of malignant imaginations.
až narazí na cizí či zmutované buňky, pak může na tyto rakovinné buňky působit
it finds a non-selfcell or a mutated cell then it can act on those cancerous cells…
Results: 56, Time: 0.0926

Zmutované in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English