Vzhledem k nedostatečné školní zralosti byly jejich děti častěji umisťovány do základních škol praktických
Due to unsatisfactory educational maturity, their children were more often placed to practical schools
Výsledek zralosti evropských regionů v oblasti kultury se projevuje například v projektu Evropské hlavní město kultury na období 2007 až 2019.
The effect of the European regions' cultural maturity is illustrated, for example, by the European Capital of Culture scheme for the years 2007 to 2019.
Typickou vůni černého rybízu doprovázejí v závislosti na zralosti hroznů i vína vůně třešní,
Typical is the nose of blackcurrants, and, depending on the ripeness of the grapes, even the scent of cherries,
Myslím, že to je znamení zralosti našeho vztahu který se vyvinul natolik, že můžeme otevřeně vídat jiné lidi.
I think it's a sign of maturity that our relationship has evolved enough that we can be honest that we see other people.
jejího obsahu vody, zralosti a tloušťky.
its contents of water, ripeness and thickness.
které je přizpůsobeno věku a zralosti dítěte.
that is adjusted to the age and maturity of the child.
snaž se prohloubit v tomto pojmu, že zralosti a dokonalosti se dosáhne jen sloučením.
try to become absorbed in the concept that maturity and perfection are achieved through union.
resetovala jsem rodičovské zámky pro lidi tvojí emoční zralosti.
I reset the parental controls for people of your… Emotional maturity.
mentální a emocionální zralosti a fyzické síly.
mental maturity, emotional strength and physical strength.
pracovníků je významným dokladem politické a institucionální zralosti Evropské unie.
workers is a significant indication of the Union's political and institutional maturity.
jejichž kvalita bude závislá na Tvé moudrosti, zralosti, koncentraci.
the quality of which will depend on your wisdom, maturity, concentration.
Představuje-li Afghánistán zkoušku pro NATO, pak je bezpečnost dodávek prověrkou vytrvalosti a zralosti Evropské unie.
If Afghanistan constitutes a test for NATO, then energy security is certainly a test of the European Union's mettle and maturity.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文