ZRCADLA in English translation

mirror
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrcátku
zrcátkem
zrcadlení
zrcadel
zrdcadlo
odrazem
mirrors
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrcátku
zrcátkem
zrcadlení
zrcadel
zrdcadlo
odrazem
mirrored
zrcadlo
zrcátko
zrcátka
zrcátku
zrcátkem
zrcadlení
zrcadel
zrdcadlo
odrazem

Examples of using Zrcadla in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Má kousek toho zrcadla.
She's got a piece of the mirror.
Když já se podívám do zrcadla, vidím ošklivce.
When I peruse myself in the looking-glass, I see a gargoyle.
Nikdy se nedívejte na zadní stranu zrcadla.
Never look at the back side of a mirror.
Přinesla jsem ten blbej kousek toho zrcadla.
I brought that stupid piece of glass for you.
Můžu to zastavit, pokud seženu ten poslední úlomek zrcadla.
I can make it stop if I get that last piece of mirror.
Ale jak bys se asi mohla potom podívat ráno do zrcadla?
But how will you ever be able to look at yourself in the morning?
Počkejte, jestli je to zařízení ovladač zrcadla, budete ho potřebovat.
Wait. If your device is a remote control to the mirror, you may need it.
Jsem si jistá, že na tvém chybý všechna zrcadla.
Yours aren't made with a mirror.
Šla jsem se podívat do zrcadla.
I even went to the bathroom to check.
A co ty zrcadla?
What about the mirrors?
Nemůžete ty zrcadla prostřelit.
You can't blast through those mirrors.
na druhé straně oceánského zrcadla.
on the other side of the mirror of the ocean.
Už se nemusíš bát zrcadla.
You don't have to worry about the mirrors any more.
A jako stovky jiných jsi odhalil tajemství Zrcadla z Erisedu.
Like many before you have discovered the delights of the Mirror of Erised.
Rozhodnutí, které musí být utužované, kdykoliv se podíváte do zrcadla.
A decision that must be reinforced whenever you look in the glass.
Někteří lidé věří, že DaVinci přišel ze zrcadla.
Some people believe DaVinci came from inside the mirror.
Přišel jsem tedy ze zrcadla?
Then did I come from inside the mirror?
Nějaký kukadla na nějaký zrcadla?
Some peepers on some creepers?
Používá krev panen… na sklo zrcadla.
The alchemist uses the virgin blood… for the glass of the mirror.
A teď začněte Cvičte líbání zrcadla.
Starting now practice kissing into the mirror.
Results: 4128, Time: 0.1112

Top dictionary queries

Czech - English