ASSYRERKONGEN in English translation

king of assyria
assyrerkongen
kongen af assyrien
kongen af assyriens
assurs konge
assyrer-kongen
king of the assyrians
assyrerkongen

Examples of using Assyrerkongen in Danish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
vi så hen til, til hvem vi tyede om Hjælp for at frelses fra Assyrerkongen; hvor skal da vi kunne undslippe!
to deliver up from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape?
halvtredsindstyve Sekel Sølv hos hver, for at udbetale dem til Assyrerkongen. Så vendte Assyrerkongen hjem og blev ikke længer der i Landet.
of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and didn't stay there in the land.
halvtredsindstyve Sekel Sølv hos hver, for at udbetale dem til Assyrerkongen. Så vendte Assyrerkongen hjem og blev ikke længer der i Landet.
from each man fifty shekels of silver to pay the king of Assyria. So the king of Assyria returned and did not remain there in the land.
I det År Tartan kom til Asdod, dengang Assyrerkongen Sargon sendte ham
In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and he fought against Ashdod
I Kong Ezekias's fjortende Regeringsår drog Assyrerkongen Sankerib op mod alle Judas befæstede Byer og indtog dem. 14 Da sendte Kong Ezekias af Juda Bud til Assyrerkongen i Lakisj og lod sige:"Jeg har forbrudt mig;
And in the fourteenth year of king Ezekias came up Sennacherim king of the Assyrians against the strong cities of Juda, and took them. 14 And Ezekias king of Juda sent messengers to the king of the Assyrians to Lachis, saying, I have offended;
Derfor, så siger HERREN om Assyrerkongen: I Byen her skal han ej komme ind,
Therefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians, He shall not enter into this city, nor cast a weapon against it,
som er sendt af sin Herre, Assyrerkongen, for at håne den levende Gud, og måske vil han
the words of Rab-shakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God;
som er sendt af sin Herre, Assyrerkongen, for at håne den levende Gud, og måske vil han
the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God,
Assyrerkongen sendte så Tartan,
The king of Assyria sent Tartan
Assyrerkongen sendte så Tartan,
The king of Assyria sent Tartan
som er sendt af sin Herre, Assyrerkongen, for at håne den levende Gud, og måske vil han
the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God,
som er sendt af sin Herre, Assyrerkongen, for at håne den levende Gud, og måske vil han
the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God,
Da sendte Kong Ezekias af Juda Bud til Assyrerkongen i Lakisj og lod sige:"Jeg har forbrudt mig; drag bort fra mig igen! Hvad du pålægger mig, vil jeg tage på mig!" Da pålagde Assyrerkongen Kong Ezekias af Juda at udrede 300 Talenter Sølv
Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying,"I have offended; return from me. That which you put on me, I will bear." The king of Assyria appointed to Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver
til hvem vi tyede om Hjælp for at frelses fra Assyrerkongen; hvor skal da vi kunne undslippe!
who could not save themselves from the king of the Assyrians: and how shall we be saved?
HERRE, at Assyrerkongerne har tilintetgjort de Folk
LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations
HERRE, at Assyrerkongerne har tilintetgjort de Folk
Yahweh, the kings of Assyria have laid waste the nations
Du har jo dog hørt, hvad Assyrerkongerne har gjort ved alle Lande,
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands,
Det er sandt, HERRE, at Assyrerkongerne har tilintetgjort alle de Folk
Truly, LORD, the kings of Assyria have destroyed all the countries
som jeg hjemsøgte Assyrerkongen;
as I have punished the king of Assyria.
Således siger Storkongen, Assyrerkongen: Hvad er det for en Fortrøsfning, du hengiver dig til?
Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
Results: 179, Time: 0.1773

Top dictionary queries

Danish - English