CHISSO in English translation

Examples of using Chisso in Danish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
For det andet har Hoechst protesteret mod afslaget på aktindsigt i en skrivelse fra Chisso af 17. december 2002 med bilag.
Second, Hoechst disputes the refusal of access to a letter from Chisso dated 17 December 2002, together with the annexes to that letter.
Daicel, Chisso, Nippon[Synthetic] og Ueno havde alle markedsandele på fra 9,5 til 15% fra 4 til 15% i EØS.
Daicel, Chisso[,] Nippon[Synthetic] and Ueno all have market shares between[9.5%] and[15%] in the EEA between[4%] and 15.
Det kan højst udledes, at det ikke var sikkert, at Chisso kunne indrømmes immunitet på grundlag af det samarbejde, selskabet havde ydet på dette tidspunkt.
The very most that can be inferred is that it was not certain that Chisso would obtain immunity on the basis of its acts of cooperation at that time.
For det fjerde har Kommissionen anført, at det er forkert at påstå, at Chisso under mødet den 13. november 1998 kun fremlagde nogle få dokumenter.
Fourth, the Commission submits that it is incorrect to assert that Chisso handed over a small number of documents at the meeting of 13 November 1998.
Ifølge Hoechst nægtede Kommissionen selskabet aktindsigt i en række dokumenter indgivet af Chisso og i en række notater, Kommissionen havde udarbejdet om de møder
The applicant submits that the Commission refused to grant it access to certain documents submitted by Chisso and also to notes drawn up by the Commission concerning the meetings
Med hensyn til de interne dokumenter vedrørende de telefoniske kontakter mellem Kommissionen og Chisso henviste Hoechsts
As regards the internal documents relating to the telephone conversations between the Commission and Chisso, counsel for Hoechst
Den anførte om Chissos skrivelse af 17. december 2002 med bilag, at Chisso var indforstået med, at de originale udgaver af de nævnte dokumenter blev anvendt, hvis dette udelukkende skete med henblik på sagen for Retten.
As regards Chisso's letter of 17 December 2002, together with the annexes, the Commission stated that Chisso agreed that the original versions of those documents should be used for the sole purposes of the proceedings before the Court.
selskabet blev opmærksomt på, at Chisso ved begyndelsen af proceduren, mere eller mindre parallelt med Hoechst, havde samarbejdet med Kommissionen under påberåbelse af samarbejdsmeddelelsen af 1996.
less in parallel with Hoechst, Chisso had cooperated with the Commission in reliance on the 1996 Leniency Notice.
Med hensyn til de to sidstnævnte punkter anførte Chisso bl.a., at de berørte virksomheder havde indgået aftaler om sorbatpriser
On the last two points, Chisso stated, in particular, that the undertakings concerned had concluded agreements on prices
Under alle omstændigheder kunne Chissos skrivelse af 26. marts 1999 ikke have ændret Kommissionens konklusion, hvorefter Chisso var den første virksomhed til at fremlægge afgørende elementer med henblik på at bevise kartellets eksistens,
In any event, it must be made clear that Chisso's letter of 26 March 1999 cannot alter the Commission's conclusion that Chisso was the first undertaking to adduce decisive evidence of the cartel's existence,
virksomhederne i første gruppe(Hoechst) og til 6,66 mio. EUR for virksomhederne i anden gruppe Daicel, Chisso, Nippon Synthetic og Ueno.
at EUR 6.66 million for the undertakings in the second group Daicel, Chisso, Nippon Synthetic and Ueno.
virksomhederne i første gruppe(Hoechst) og til 6,66 mio. EUR for virksomhederne i anden gruppe Daicel, Chisso, Nippon Synthetic og Ueno.
EUR 6.66 million for the undertakings in the second group Daicel, Chisso, Nippon Synthetic and Ueno.
I det foreliggende tilfælde anførte Kommissionen i betragtning 359 til beslutningen, at Chisso, Daicel, Hoechst
In this case, in the Decision, the Commission states at recital 359 that Chisso, Daicel, Hoechst
har Hoechst udledt af skrivelsen af 26. marts 1999, at Chisso heller ikke opfyldte betingelserne for at anvende afsnit B,
Hoechst infers from the letter of 26 March 1999 that Chisso no longer satisfied the conditions for the application of Section B(d)
For det andet anførte Kommissionen med hensyn til overtrædelsens varighed, at Chisso, Daicel, Hoechst
Second, as regards the duration of the infringement, the Commission observes that Chisso, Daicel, Hoechst
På baggrund af det ovenstående må der drages den konklusion, at Kommissionen ikke gjorde sig skyldig i en åbenbart fejlagtig vurdering, da den fandt, at Chisso havde været den første virksomhed til at forelægge afgørende elementer med henblik på at bevise kartellets eksistens.
In the light of the foregoing, it must be concluded that the Commission did not make a manifest error of assessment when it considered that Chisso had been the first undertaking to adduce decisive evidence of the existence of the cartel.
Det fremgår imidlertid af referatet af mødet mellem Chisso og Kommissionen den 13. november 1998, at en af de tjenestemænd, der var ansvarlige for denne sag, anførte, at»der vil[le] blive givet[…] en passende advarsel, hvis en anden virksomhed forsøgte at komme foran[Chisso] i relation til samarbejdsmeddelelsen«.
It follows from the minute of the meeting of 13 November 1998 between Chisso and the Commission that one of the officials responsible for the present case stated that‘fair warning would be given if another company would look like overtaking Chisso under the requirements of the Leniency Notice.
sig skyldig i en åbenbart fejlagtig vurdering, da den fandt, at Chisso havde været den første virksomhed til at fremlægge afgørende elementer med henblik på at bevise kartellets eksistens.
the Commission made a manifest error of assessment in finding that Chisso had been the first undertaking to adduce decisive evidence of the cartel's existence.
Under forudsætning af en passende bøde for de japanske producenter(herunder Chisso) ville det have svaret til et grundbeløb på mellem 10,4 og 16,65 mio. EUR
That would have corresponded, assuming an appropriate fine for the Japanese producers(including Chisso), to a basic amount of between EUR 10.4 million
På samme måde kan det forhold, at Kommissionen under mødet den 13. november 1998 kan have givet Chisso en yderligere frist til at fremlægge supplerende faktuel dokumentation, ikke have nogen indvirkning på, at Chisso var den første virksomhed, der samarbejdede, eftersom den nævnte konklusion udelukkende bygger på det materiale,
Likewise, the fact that the Commission was able to grant Chisso further time to provide supplementary factual evidence following the meeting of 13 November 1998 cannot have any effect on the fact that Chisso was the first to cooperate,
Results: 87, Time: 0.0646

Chisso in different Languages

Top dictionary queries

Danish - English