Examples of using
De stode
in Danish and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Og de stode op og stødte ham ud af Byen
And they rose up and thrust him out of the city; and they brought him
Og de stode op og stødte ham ud af Byen
And they rose up and cast him out of the city, and led him to
bleve der om Natten, og de stode op om Morgenen,
the men that were with him, and lodged. And they rose up in the morning; and he said,
der er skrevet:"Folket satte sig ned at spise og drikke, og de stode op at lege." 10:8 Lader os ej heller bedrive Utugt,
The people sat down to eat and drink, and rose up to play.8 Neither let us commit fornication, as some of them committed,
der er skrevet:"Folket satte sig ned at spise og drikke, og de stode op at lege." 8. Lader os ej heller bedrive Utugt,
as it is written,"The people sat down to eat and drink, and stood up to play." 8 We must not indulge in immorality as some of them did,
Og de stode op i den samme Timede fortalte, hvad der var sket på Vejen, og hvorledes han blev kendt af dem, idet han brød Brødet.">
And they rose up the same hour,
De sagde nemlig:"Han har en uren Ånd." 31. Og hans Moder, og">hans Brødre komme, og de stode udenfor og sendte Bud ind til ham og lode ham kalde.
31 Then his brothers and his mother came. And standing outside they sent to him, and called him.
de hørte dette.4:29 Og de stode op og stødte ham ud af Byen
29 And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto
De stode i en Labyrinth af uendelig lange krydsende Haller
They stood in a labyrinth of endlessly long intersecting halls
mange fra Landet gik op til Jerusalem før Påsken for at rense sig.56 Da ledte de efter Jesus og sagde mellem hverandre, da de stode i Helligdommen:"Hvad mene I? Mon han ikke kommer til Højtiden?" 57
and many went out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify themselves.56 Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
de talte ikke ja, de stode der, de svarede ikke mere.
for they spoke not, but stood still, and answered no more;
stode tværs overfor langtfra; men de stode begge ved Jordanen.
stood opposite afar off; and they two stood by the Jordan.
for alt Folkets Øjne, medens de stode i Herrens Hus.
presence of the priests, and in the presence of all the people who stood in Yahweh's house.
Arabien og alle Kedars Fyrster, de stode i Handelsforhold med dig; med Lam
Arabia, and all the princes of Kedar, they were the merchants of your hand;
Da ledte de efter Jesus og talede med hverandre, der de stode i Templet: hvad tykkes Eder,
They sought therefore Jesus, and said among themselves, standing in the temple, What do ye think?
Og Kongen talte med dem, og ingen af dem alle sammen blev funden som Daniel, Hanania, Misael og Asaria; og de stode for Kongens Ansigt.
The king talked with them; and among them all was found no one like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. Therefore stood they before the king.
Og de stode frem for Mose Ansigt
And they stood before Moses, and before Eleazar the priest,
lagde Røgelse paa dem, og de stode for Forsamlingens Pauluns Dør,
laid incense thereon, and stood before the entrance to the tent of meeting,
Og de stode op paa deres Sted og læste i Herren deres Guds Lovbog Fjerdeparten af Dagen,
They stood up in their place, and read in the scroll of the Torah of the LORD their God a fourth part of the day;
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文