EN FORKASTELSE in English translation

rejection
afvisning
forkastelse
afslag
afstødning
nej
afviser
afstødelse
afstandtagen

Examples of using En forkastelse in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tag ikke en forkastelse som et personligt nederlag,
Please take such a rejection not as a personal defeat
Jeg er enig med den kommentator, der sagde, at det, vi var vidne til i juni, var en forkastelse af ikke bare teksten, men også konteksten.
I would agree with the commentator who said that what we saw in June was the rejection not just of the text but of the context.
Nu beklager vi, at Budgetudvalget ikke benyttede lejhgheden til at foreslå en samlet forkastelse af budgettet.
So we in turn regret that the Committee on Budgets has not taken the opportunity to propose rejecting the budget altogether.
Jeg håber ikke, at vanskelighederne i forholdet mellem de politiske grupper fører til en forkastelse af de fremsatte forslag.
I do not want the difficulties that have emerged in relations between the political groups to lead to the defeat of the resolutions tabled.
Mens MNC ikke på nogen måde få et nationalt flertal sin viser var tegn på en betydelig støtte til nationale identifikation og en forkastelse af etnisk baserede politik.
While the MNC did not by any means gain a national majority its showing was indicative of a substantial support for national identification and a rejection of ethnicity-based politics.
bestemmelsen om, at bedrifterne én gang om året tildeles et antal øremærker, ville blive betragtet som en forkastelse af subsidiaritetsprincippet.
because the stipulation that holdings may receive a particular number of ear tags would be regarded as a rejection of the subsidiarity principle.
Som formand for bestyrelsen af Parrish Kommunikationer, Yder mere, så fremsætter jeg et forslag som bekræfter William Parrish… såvel som en forkastelse af fusionen med Bontecou International.
I propose a motion to reconfirm William Parrish… as well as a rejection of the merger with Bontecou International. as chairman of the board of Parrish Communications.
Som formand for bestyrelsen af Parrish Kommunikationer, Yder mere, så fremsætter jeg et forslag som bekræfter William Parrish… såvel som en forkastelse af fusionen med Bontecou International.
As well as a rejection of the merger with Bontecou International. Moreover, I propose a motion to reconfirm William Parrish as Chairman of the board of Parrish Communications.
såvel som en forkastelse af fusionen med Bontecou International?
as well as a rejection of the merger with Bontecou International. How say you, board?
Kommissionen kan ikke acceptere ændringsforslag 2, 4 og 8, og den tager helt afstand fra ændringsforslag 7 om en forkastelse af den fælles holdning.
The Commission cannot accept Amendments Nos 2, 6 and 8 and certainly does not support Amendment No 7, that calls for the rejection of the common position.
EN Hr. formand! Med hensyn til budgetpost 16 02 02 anbefalede jeg en forkastelse af ændringsforslag 752 og vedtagelse af ændringsforslag 610,
Mr President, concerning the line 16 02 02, I recommend rejection of Amendment 752
Derfor vil jeg stemme imod en forkastelse af den fælles holdning
I shall therefore vote against rejection of the common position
med færre penge- men også, håber jeg, en forkastelse fra Europa-Parlamentets side af dette paradoks.
I hope, be characterised by Parliament' s rejection of this paradox.
Jeg stemmer for en forkastelse af budgettet, ikke fordi jeg går ind for en forøgelse af budgettet,
I am voting in favour of rejecting the budget, not because I am in favour of increasing it,
Det er dog uacceptabelt, at vedtagelse af dette ændringsforslag skulle føre til en forkastelse af ændringsforslag 70, der indrømmer en støtte på 600 mio. EUR i stedet for 280 mio. EUR, sådan som Udvalget om Landbrug
However, it is unacceptable that the adoption of this amendment should lead to the rejection of Amendment 70, which grants aid of EUR 600 million instead of EUR 280 million,
Europa-Parlamentets Udvalg om Økonomi, Valutaspørgsmål og Industripolitik en forkastelse af Kommissionens forslag til ændring af det eksisterende direktiv om samordning af fremgangsmåderne ved tilbudsgivning inden for vand-
Industrial Policy is recommending the rejection of the Commission's proposal to amend the existing directive coordinating the procurement procedures in the water,
Jeg synes, at Kommissionen bør give klart udtryk for, hvad en vedtagelse eller en forkastelse af Icesave-loven vil betyde for Islands opfyldelse af de økonomiske kriterier, der blev fastsat af Det Europæiske Råd i København.
I believe that the Commission should set out its position clearly with regard to the implications which adopting or rejecting the Icesave legislation will have in terms of Iceland's fulfilment of the economic criteria drawn up by the Copenhagen European Council.
En forkastelse af det danske initiativ vil derfor sende et vigtigt politisk signal til Rådet
Rejecting the Danish proposal would therefore send an important political signal to the Council
I det mindste ifølge vores egen opfattelse er det græsk-cypriotiske samfunds nej ved folkeafstemningen ikke en forkastelse af hverken den løsning,
In our perception at least, the no vote by the Greek Cypriot community in the referendum neither rejects the solution for the reunification of Cyprus
En forkastelse af ændringsforslag 57, der ville have gjort det muligt at fjerne denne tvetydighed,
The rejection of Amendment No 57, which would have removed this ambiguity,
Results: 76, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English