GENBOSÆTTELSE in English translation

resettlement
genbosættelse
genbosætning
genhusning
bosættelsespenge efter fratræden
resettling
genbosætter
til at flytte

Examples of using Genbosættelse in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
fødevarehjælp og genbosættelse af tidligere UNITA-soldater
food aid and the resettlement of former UNITA soldiers
også en særlig fond for genbosættelse af flygtninge i EU.
also a special fund for the resettlement of refugees in the Union.
Medlemmerne af Parlamentet opfordrer Det Europæiske Råd til at udarbejde en handlingsplan for genbosættelse af flygtningene under anvendelse af solidaritetsklausulen mellem medlemsstaterne.
The MEPs are calling on the European Council to draw up an action plan for the resettlement of the refugees, applying the clause of solidarity between Member States.
EN Hr. formand! Portugal opfordrede til en EU-aftale om genbosættelse af personer fra Guantánamo,
Mr President, Portugal urged an EU agreement on resettling persons from Guantánamo,
Det svenske formandskab talte om genbosættelse af 100 000 om året, og det belgiske formandskab sagde ved udgangen af sit mandat- vi havde premierminister Yves Leterme her i salen-
The Swedish Presidency talked about resettling 100 000 per year and the Belgian Presidency, at the end of its own term said- we had Prime
jeg er også foruroliget over Rådets årelange tavshed om mekanismen til genbosættelse af flygtninge, sådan som hr. Tavares allerede har nævnt.
I am also concerned about the Council's year-long silence concerning the mechanism for resettling refugees, as already mentioned by Mr Tavares.
Missionen overvåger nybosættelser, genbosættelse af interne flygtninge fra krigen i august sidste år og fremme af kontakten mellem interne flygtninge
The mission is monitoring newly-built settlements, the resettlement of internal refugees from the war in August last year and the facilitation of contact between internal refugees
I dag stemte vi om genbosættelse af asylansøgere fra tredjelande i Europa, men i sit program
Today, we voted on the resettlement of asylum seekers from third countries in Europe,
Genbosættelse af flygtninge er en procedure,
The resettlement of refugees is a procedure whereby,
Genbosættelse af flygtninge har vist sig at være nødvendig i tilfælde, hvor de modtagende tredjelande ikke har kunnet yde dem sikkerhed
The resettlement of refugees has been proving necessary in cases where the receiving third countries are unable to provide them with safety
I juni 1956 holdt det"engelsk-jødiske samfund" en banket i Guildhall for at mindes"trehundredeåret for jøders genbosættelse på de britiske øer," og den unge kronprins, hertugen af Edinburg, skulle bære en jødisk kalot.
In June 1956 the“Anglo-Jewish Community” held a banquet at the Guildhall to commemorate“the three hundredth anniversary of the resettlement of the Jews in the British Isles”; the young Queen's consort, the Duke of Edinburgh, was required to appear in a Jewish skullcap.
mit arbejde som ordfører vedrørende genbosættelse af flygtninge er nu blevet til et arbejde med at finde opbakning til denne fælles beslutning.
my work as rapporteur on the resettlement of refugees has now become the job of finding support for this co-decision.
I juni 1956 holdt det"engelsk-jødiske samfund" en banket i Guildhall for at mindes"trehundredeåret for jøders genbosættelse på de britiske øer"; den unge kronprins, hertugen af Edinburg, skulle bære en jødisk kalot.
In June 1956 the"Anglo-Jewish Community" held a banquet at the Guildhall to commemorate"the three hundredth anniversary of the resettlement of the Jews in the British Isles"; the young Queen's consort, the Duke of Edinburgh, was required to appear in a Jewish skullcap.
det vil have til opgave at koordinere udvekslingen af oplysninger og andre foranstaltninger vedrørende genbosættelse blandt medlemsstaterne.
coordinating the exchange of information and other actions relating to resettlement by the Member States.
skal koordinere informationsudvekslingen og aktiviteterne vedrørende genbosættelse af flygtninge.
to coordinate information exchanges and actions relating to the resettlement of refugees.
Europa giver sig selv midlerne til at gøre en fælles indsats, hvad angår genbosættelse.
it is fundamental that Europe provides itself with the means of concerted action in respect of resettlement.
Støtte til genbosættelse af flygtninge bør ligeledes kædes sammen med dette.
support for the resettlement of refugees also needs to be linked to this.
Hr. formand! For præcis et år siden stemte vi her i Parlamentet om vores rolle i den fælles beslutningsprocedure vedrørende genbosættelse af flygtninge, og i forbindelse med denne fælles beslutningsprocedure havde vi en mekanisme, man kan bruge i nødsituationer, hvis flygtninge bliver udsat for væbnede angreb eller er ofre for naturkatastrofer.
On behalf of the GUE/NGL Group.-(PT) Mr President, exactly one year ago, we voted in this Parliament on our part of the codecision on resettling refugees, and in that codecision we had an emergency mechanism to be used in the case of any refugees who found themselves under armed attack or were the victims of natural disasters.
Mit arbejde som ordfører vedrørende genbosættelse af flygtninge kan ikke- ligesom i sidste måned- være at berette om,
My job as rapporteur on the resettlement of refugees cannot be to report, like last month, that have 150
der er en stigende erkendelse af det faktum, at en målrettet genbosættelse har potentialet til at skabe omfattende
an increasing acknowledgement of the fact that the targeted use of resettlement has the potential to deliver comprehensive
Results: 178, Time: 0.1217

Top dictionary queries

Danish - English