HENLEDT in English translation

drawn
tegne
trække
drage
henlede
trækning
uafgjort
lokke
gøre
brought to
bringe til
tager med til
henlede
medbringe til
bibringe
give til
bidrage til
kommer til
føre til
medføre for
drew
tegne
trække
drage
henlede
trækning
uafgjort
lokke
gøre
drawing
tegne
trække
drage
henlede
trækning
uafgjort
lokke
gøre

Examples of using Henledt in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det er blevet henledt vores opmærksomhed ved, at der i 1936, Luzin blev offer for en voldelig politisk kampagne tilrettelagt af de sovjetiske myndigheder gennem avisen Pravda.
It has been drawn to our attention by, that in 1936, Luzin was the victim of a violent political campaign organized by the Soviet authorities through the newspaper Pravda.
Garcinia Cambogia har henledt enkeltpersoner og medierne både skabe en diset buzz omkring sin vægttab effektivitet.
Garcinia Cambogia has drawn the attention of individuals and the media alike creating a hazy buzz around its weight loss efficiency.
Texas, havde først blevet henledt på konspirationsteorier, da han var 19, i kølvandet på 9/11.
had first been drawn to conspiracy theories when he was 19, in the aftermath of 9/11.
Hr. formand, fru Randzio-Plath har henledt vores opmærksomhed på finansmarkedernes betydning,
Mr President, Mrs Randzio-Plath has drawn to our attention the importance of financial markets
Min Opmærksomhed blev for mange Aar siden henledt paa dette Spørgsmaal ved Hr. Charles Bell's beundringsværdige Værk.
My attention was called to this subject many years ago by Sir Charles Bell's admirable work.
deres opmærksomhed blev henledt på en lys glans.
their attention was drawn to a bright shine.
Fru formand, jeg vil gerne lykønske ordføreren og hans kolleger i Retsudvalget, der har henledt vores opmærksomhed på dette spørgsmål i dag.
Madam President, I too would like to congratulate the rapporteur and his colleagues on the Legal Affairs Committee who have brought this matter to our consideration today.
har Rådet ikke kendskab til de forskningsresultater, som det ærede medlem har henledt Parlamentets opmærksomhed på.
the Council is not aware of the findings that the honourable Member has drawn to Parliament's attention.
vi kan have denne debat, det er godt, at vores opmærksomhed bliver henledt på disse ting, men jeg tror ikke, at Det Forenede Kongerige bør fremhæves mere end andre lande.
it is right that these issues are being brought to our attention, but I do not believe that the United Kingdom should be singled out any more than other countries.
Endvidere har EF Kommissionen i en bekendtgørelse i august 1989 henledt opmærksomheden på de problemer, der opstår ved udviklingen af
Also, in a communication on books and reading, published in August 1989, the European Commission drew attention to the problems caused by the spread of copying
har for nylig taget spørgsmålet op med de nederlandske myndigheder og henledt deres opmærksomhed på svigagtig praksis hos udgiver af en erhvervsvejviser med hjemsted i Nederlandene.
has recently taken up this issue with the Dutch authorities, drawing their attention to fraudulent practices by a business directory company established in the Netherlands.
EUROPA-PARLAMENTETS ROLLE: EP har i lang tid henledt offentlighedens, fællesskabsmyndighedernes
ROLE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT(EP): The EP has for a long time been drawing the attention of public opinion
Vi har henledt Kommissionens opmærksomhed på dette problem
We have brought this problem to the attention of the Commission
Hr. formand, vi i Budgetudvalget har henledt opmærksomheden på, at anvendelsen af Garantifondens mekanisme er en meget billig måde for EU at yde ekstern finansiel assistance på.
Mr President, we on the Committee on Budgets have been drawing people's attention to how the use of the Guarantee Fund mechanism is a very cheap way for the EU to provide external financial assistance.
Min opmærksomhed er blevet henledt på, at Irland ikke bare får en mindre andel af de samlede ERAS-MUS-bevillinger(0,8%), end dets befolkningstal berettiger det til, men at stipendierne er på et latterligt lavt niveau,
It has been drawn to my attention that not only is the Republic of Ireland receiving a smaller quota of Erasmus funds(0.8%) than its population would justify, but student grants are
Skønt vi har henledt opmærksomheden på volden mod kvinder
although we have been drawing attention to violence against women
jeg vil på formandskabets vegne bestemt sikre, at ministerens opmærksomhed bliver henledt på det, der er sagt her.
to make sure that what has been said here today is drawn to the Minister's attention.
Fru formand, jeg kan kort sige, at arbejdsgruppens opmærksomhed uden tvivl vil blive henledt på alle de punkter, der er blevet rejst,
I can briefly say that all the points that have been made will certainly be drawn to the attention of the working group,
Kommissions opmærksomhed er blevet henledt på, at sådanne undladelser ikke burde gentage sig.
the Commission's attention has been drawn to the fact that such failures should not happen again.
jeg vil gerne lykønske ordføreren og hans kolleger i Retsudvalget, der har henledt vores opmærksomhed på dette spørgsmål i dag.
his colleagues on the Legal Affairs Com mittee who have brought this matter to our consideration today.
Results: 122, Time: 0.081

Henledt in different Languages

Top dictionary queries

Danish - English