JEG DRAGER in English translation

i go
jeg drage
jeg hen
jeg går
jeg tager
jeg kommer
jeg skal
jeg rejser
jeg kører
jeg siger
jeg ryger
i draw
jeg henlede
jeg tegne
jeg trækker
jeg drager
jeg tiltrækker
i set
jeg indstille
jeg satte
jeg stillede
jeg lægger
jeg drog
jeg opretter
jeg slap
jeg bestemmer
jeg lavede
jeg startede
i will depart
me will be heading

Examples of using Jeg drager in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Den konklusion, jeg drager, er altså, at de procedurer, der blev fulgt, har haft nogle huller.
So the conclusion I draw is that the procedures followed had certain deficiencies.
Jeg drager til mine fædre i hvis selskab jeg nu ikke behøver at skamme mig..
I go to my fathers… in whose mighty company… I shall not now feel ashamed.
EN Hr. formand! Jeg drager tre forholdsvist åbenlyse konklusioner af hårdknuden mellem Rusland og Ukraine.
Mr President, I draw three fairly obvious conclusions from the impasse with Russia and Ukraine.
Jeg bærer med smil min byrde jeg drager med sang mit læs jeg er som den Vilde hyrde der gemmer sit kVæg på græs.
I take with a smile my burden I go with my song loads I like the wild shepherd hiding his cattle on grass.
Men han svarede ham:"Jeg vil ikke drage med; nej, jeg drager til mit Land
He said to him,"I will not go; but I will depart to my own land,
Og nu se, jeg drager til mit Folk; gak hid,
And now behold, I go to my people: come,
Christopher Jackson(ED).-(EN) Jeg drager et skel mellem en debat
JACKSON, Christopher(ED).- I draw a distinction between a debate
Men han svarede ham:"Jeg vil ikke drage med; nej, jeg drager til mit Land
And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land,
Drager I op til Højtiden; jeg drager endnu ikke op til denne Højtid,
Go you up to this festival day, but I go not up to this festival day:
Drager I op til Højtiden; jeg drager endnu ikke op til denne Højtid,
Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast;
Og nu skal jeg vende tilbage for at stride imod Persiens Fyrste; og naar jeg drager ud, da se, saa skal Grækenlands Fyrste komme.
Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go out, behold, the prince of Greece shall come.
Den konklusion jeg drager af disse data er én, som vi kunne have gættet.
The conclusion I draw from this data is one which we could have guessed.
Vel, jeg drager til mit Folk, men kom,
And now, behold, I go unto my people: come therefore,
Jeg befinder mig i en meget mærkelig situation, hvor jeg drager paralleller mellem adfærden
I find myself in the very strange situation of drawing parallels between the behaviour
Vel, jeg drager til mit Folk, men kom,
Now, behold, I go to my people: come,
Det er i hvert fald den konsekvens, jeg drager af denne debat, og det har altid være min overbevisning.
That is what I take from this debate, anyway, and I have always been convinced of it.
Vel, jeg drager til mit Folk, men kom,
Now, behold, I go to my people: come,
Premierminister, disse tre fingeraftryk gør, at jeg her drager en konklusion og samtidig fremsætter et ønske.
Prime Minister, these three marks mean that that you are drawing a conclusion here and confirming a desire.
uddeler Bytte, stiller mit Begær på dem; jeg drager mit Sværd, min Hånd skal udrydde dem.
my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
uddeler Bytte, stiller mit Begær på dem; jeg drager mit Sværd, min Hånd skal udrydde dem.
my soul shall have its fill: I will draw my sword, my hand shall slay them.
Results: 59, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English