Examples of using Livets vand in Danish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Skriver: Duska Juric Og hvad slags liv vand, vi lært af vores kollega journalist Petre,
Duska Juric Og hvad slags liv vand, vi lært af vores kollega journalist Petre,
Uisge beatha. Livets vand.
Har du hørt om Livets Vand?
Han har taget Livets Vand. Det er Paul.
For rigtig at slubre livets vand i os.
Det lykkedes Jessica at forvandle det giftige Livets Vand.
Livets vand, giv ørkenen væske,
Det stammer fra latin, og det betyder"livets vand.
Jeg tog Livets Vand mens du stadig var i min mave.
Soria Moria siges at være bygget rundt om kilden til livets vand.
Jeg har set floden, der er fyldt med livets vand!
Livets Vand var så kraftfuldt, at Jessica fødte Alia for tidligt.
Kaffe, livets vand", bortset fra at kaffe bør indeholde lidt mindre vand. .
Direkte oversat er det"livets vand", men mange har tolket det anderledes.
Omgiv mig med velsignet lys og med livets vand fra Dit hjerte.
han modtage Livets Vand uforskyldt!
Den, som vil, han modtage Livets Vand uforskyldt!
frit drikke af livets vand.