Hermed tilsluttervios anvendelsen af artikel 235 som retsgrundlag for denne beslutning i stedet for artikel 113, der udelukkende omhandler Fællesskabets handelspolitik.
In doing so, we are demonstrating our support for the use of Article 235 as the legal base for this measure rather than Article 113, which relates solely to the Community's commercial policy.
Kommissionen er helt tilfreds, og vitilslutter os Parlamentets og Rådets udtalelse om,
The Commission is quite satisfied, and we endorse the declaration by Parliament
Vitilslutter os kravet om et detaljeret charter om patientrettigheder for at opnå et kvalitetssundhedssystem på kort,
We support the call for a detailed charter of patients' rights, designed to bring
Vitilslutter os derfor denne betænknings ændringer af forordningen- ændringerne vedrørende anvendelsesområdet,
We therefore endorse the changes made by this report to the regulation: the changes regarding its scope,
Vi, medlemmerne af Europa-Parlamentet, tilslutter os fuldt ud betragtningerne om, at man må gøre reguleringen af værdipapirmarkederne mere effektiv og hurtigere.
We members of the European Parliament agree fully with the view that it is necessary to make regulation of the securities markets more efficient and faster.
social samhørighed tilsluttervios forslaget til beslutning om en integreret politik, som plenarforsamlingen ganske givet vil vedtage.
we uphold and support the motion for a political resolution which this House will no doubt approve.
Vitilslutter os også den appel, der rettes til den tyrkiske regering om at sikre, at kvinder tilhørende det kurdiske mindretal også inddrages i programmer om kvinders rettigheder.
We also join in calling on the Turkish Government to guarantee women from the Kurdish minority equal involvement in women's rights programmes.
Vitilslutter os Sindal-betænkningen. I kombination med kommissionsdokumentet udgør det en værdifuld støtte til
We endorse the Sindal report and feel that, taken together with the Commission document,
Vitilslutter os ligeledes analysen i hr. Mulders betænkning,
We also agree with the analysis contained in Mr Mulder's report,
Af disse årsager tilsluttervios Kulturudvalgets ændringsforslag, som viser den vej,
For these reasons, we support the amendments submitted by the Committee on Culture,
Vitilslutter os Cyril Neveu,
We join Cyril Neveu,
Derefter, Vitilslutter os en linje i vores crontab til at fortælle planlæggeren til at køre dette script hvert minut for at kontrollere tilstedeværelsen af splashd.
Then, we echo a line into our crontab to tell the scheduler to run this script every minute to check the presence of splashd.
Vitilslutter os således fuldt ud vores kollega André Sainjons generelle bemærkninger
We therefore completely agree with the general comments made by André Sainjon
Vitilslutter os ubetinget FN's resolution A/59/516/Add 1, hvori det hedder,
We unreservedly endorse UN Resolution A/59/516/Add 1(‘Declaration on Human Cloning'),
Vitilslutter os de tre elementer, som hr. Hänsch har fremdraget i forbindelse med dette initiativ:
We support the three points made by Mr Hänsch on this initiative: firstly,
Fra det tidspunkt, vi var lidt kids til den tid, vitilslutter os kategorien af"Senior borgere" støder vi på forekomster af forskelsbehandling.
From the time we were little kids to the time we join the category of"Senior Citizens" we encounter instances of discrimination.
Vitilslutter os ordførerens forslag om oprettelse af et fællesforetagende med EU og ESA som aktionærer. Fællesforetagendet opløses, når programmets udviklingsfase er afsluttet.
We agree with the rapporteur' s proposal to create a Joint Undertaking whose shareholders would be the European Union and the ESA, an undertaking which would be dissolved once the development phase is completed.
Det er en meget vigtig kamp, og vitilslutter os fuldt ud det, Kommissionen har sagt om, at der skal findes love i Bulgarien om videooptagelse og opfangning.
This is a very important fight, and we fully support what the Commission has said that there must be laws in Bulgaria concerning videotaping and interception.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文