UNDERTITLEN in English translation

subtitle
undertitel
undertekst
subtitled
undertitel
undertekst
sub-heading
underudgiftsområde
underrubrik
underområde
undertitlen

Examples of using Undertitlen in Danish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Undertitlen på Kommissionens rapport om demografi,
The Commission's report on demography, which shows that we have an ageing European population, is subtitled'solidarity between the generations',
Cassidy(ED).-(EN) Hr. formand, hr. Delors,»Manden i Bruxelles ved bedst«- det kunne være undertitlen på Kommissionens forslag, som hedder»Fra det indre marked til efter Maastricht«. Som Parlament må vi være på vagt over for Kommissionens tendens til at se sig selv som synonym til Det Europæiske Fællesskab.
CASSIDY(ED).- Mr President, President Delors, Mr President-in-Office,'The man in Brussels knows best' might be the subtitle for rhe Commission's proposal entitled'From the single market to after Maastricht.
Stykket, som bar undertitlen Brylluppet i Peking, var ikke ligefrem rigt på dramatisk spændkraft, så det var i
The piece, which was subtitled Brylluppet i Peking(The Wedding in Peking), was not exactly rich in dramatic tension,
Jeg ved, hun fortæller Hirano at køle ned, men hvis du tager ud undertitlen, alt hvad du har, er et udtryk, der siger,“Åh nej noget, bare indtastede min anus,” ELLER“Åh nej, noget, bare forlades min anus.”
I know she's telling Hirano to cool off, but if you take out the subtitle, all you have is an expression that says,“Oh no something just entered my anus,” OR“Oh no,
som beskæftigede sig med den juridiske side af deltidsarbejde undertitlen:»Deltidsarbejde i Det Europæiske Fællesskab: Love og bestemmelser«.
which dealt with the legal side of parttime work under the title'Part-time work in the European Community: Laws and Regulations.
på de oprindelige titler, ligesom den trykte udgave af nummer 17 ikke har undertitlen med, så mere end meget elementært stemningsskabende
the printed edition of No. 17 does not have the subtitle, so the titles should hardly be regarded as anything
der er skrevet i anledning af 250 året for Mozarts fødsel og har undertitlen"Til det forgængeliges ihukommelse", er blandt andet Mozarts Rondo alla Turca flettet ind i den virtuose marimbastemme.
written to mark the 250th anniversary of the birth of Mozart with the subtitle"In memory of things transient", Mozart's Rondo alla Turca, among other things, has been woven into the virtuoso marimba part.
så i romanen"I delstaten Slaraffenland"(1900), som er undertitlen"En roman blandt sit folk." Hvad er vigtigt for den"høflige samfund, de tilhører.
the Land of Cockaigne"(1900), which is subtitled"A novel among his people." As is important for the"polite society they belong.
så i romanen"I delstaten Slaraffenland"(1900), som er undertitlen"En roman blandt sit folk.
the Land of Cockaigne"(1900), which is subtitled"A novel among his people.
Både disse tre og den lidt senere nummer 20 har italienske titler, der referer til forskellige tidspunkter på døgnet:"Mattinata"(morgen),"Giornata"(dag),"Serata"(aften) og"Notturno" (nat).I alle tilfælde er der dog senere blevet byttet om på de oprindelige titler, ligesom den trykte udgave af nummer 17 ikke har undertitlen med, så mere end meget elementært stemningsskabende overskrifter skal titlerne derfor næppe opfattes som. Mere vægtigt, hvad angår at opfatte de fire kvartetter som en helhed, er deres overordnede form.
Both these three and the slightly later No. 20 have Italian titles referring to different times of day:\\Mattinata\\(morning),\\Giornata\\(daytime),\\Serata\\(evening) and\\Notturno\\(night). In all cases, though, the original titles were changed around, and the printed edition of No. 17 does not have the subtitle, so the titles should hardly be regarded as anything but very elementary evocative headings. More important in terms of seeing the four quartets as a whole is their overall form.
Efter læsset, kan du vælge output undertitel, lyd og vinkel, hvis din disk forudsat.
After loaded, you may select output subtitle, audio and angle if your disc provided.
Select DVD undertitel du foretrækker at konvertere din DVD movie.7.
Select the DVD subtitle you prefer to convert your DVD movie.7.
Fast PGS undertitel timing spørgsmål.
Fixed PGS subtitle timing issue.
Kun hvis undertitel indeholder sprogoplysninger.
Only if subtitle contains language information.
Du kan også vælge output video undertitel og spore, hvis din dvd-film understøttes.
You can also choose the output video subtitle and track if your DVD movie supported.
Din titel, undertitel og indholdet er redigerbar fra Temafunktioner.
Your title, subtitle and this very content is editable from Theme Option.
Undertitel ved jcdr resync af A M I? R.
Subtitle by jcdr resync by A M I R.
Rettet et problem, der ikke kan springe til forrige/ næste undertitel i Sup undertekster.
Fixed a problem that can't jump to previous/next subtitle in Sup subtitles..
Hvem kan ikke forstå ham- se her- Lothar with undertitel.
Who can not understand him- see here- Lothar med subtitle.
mus læbe, eller undertitel til at synkronisere audio/ video.
mouse lip, or subtitle to sync audio/video.
Results: 93, Time: 0.0699

Undertitlen in different Languages

Top dictionary queries

Danish - English