CO-OUDERSCHAP in English translation

co-parenting
co-ouderschap
co-ouders
joint custody
co-ouderschap
gezamenlijke voogdij
gezamenlijk gezag
gedeelde voogdij
de gedeelde voogdij
coparent
co-parenthood

Examples of using Co-ouderschap in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kan hij co-ouderschap krijgen?
Could he get shared custody?
Helen, alles wat ik wil is co-ouderschap.
Helen, all I want is co-custody.
Steve en ik hebben co-ouderschap.
Steve and I share joint custody.
Kati zou dan recht hebben op de helft van de spullen en op co-ouderschap.
That means that kati would get half the assets and in california.
Ik neem aan dat je het niet eens bent met ons co-ouderschap.
I take it you're not on board with our plan to coparent.
Gezondheid Surveyonderzoek naar de impact van co-ouderschap op de loopbanen van mannen en vrouwen.
Health Survey research on the impact of co-parenting on the careers of men and women.
Hoe kan ik co-ouderschap krijgen wanneer er een moordzaak boven mijn hoofd hangt?
How can I get joint custody when I have got a murder trial hanging over my head?
Net als"Leave It To Beaver, co-ouderschap gelukkig. Amelia is gelukkig.
Amelia's happy. She's like"Leave It To Beaver, co-parenting happy.
heeft zojuist melding gemaakt dat hij co-ouderschap wil.
just now announced that he wants co-parenthood.
Meneer Besson wil co-ouderschap zodra hij is verhuisd naar de streek.
Mr. Besson wants joint custody once he moves to the area.
Net als"Leave It To Beaver, co-ouderschap gelukkig. Amelia is gelukkig.
She's like"Leave It To Beaver, co-parenting happy. Amelia's happy.
Ben ik de enige die zicjzelf uitslooft. Wij zijn co-ouderschap, en op dit moment.
I am the only one extending myself. We are co-parenting, and right now.
Ja, ja… Ik accepteerde geen co-ouderschap opdat je vriendin met poppen speelt!
Yes… I didn't agree to joint custody so your girlfriend could pamper her!
Dat was het plan niet, maar het is een geweldig idee… vooral als je co-ouderschap overweegt.
That wasn't the plan before, but it's a great idea… especially when you consider custody.
Van tijd tot tijd komen we samen… en praten over het co-ouderschap van de kinderen.
We got together from time to time to talk about how to co-parent the children.
Geen co-ouderschap.
Not co-Parent them.
Is dat goed co-ouderschap?
How is that good co-parenting?
Waarom een co-ouderschap?
Why does he have to have joint custody?
Als je co-ouderschap wilt, teken je.
If you want shared custody for him, then you sign this now.
Mijn co-ouderschap is nu zo makkelijk te beheren!
It is making my"co-parenting" schedule so easy to manage!
Results: 101, Time: 0.0585

Co-ouderschap in different Languages

Top dictionary queries

Dutch - English