SHARED CUSTODY in Dutch translation

[ʃeəd 'kʌstədi]
[ʃeəd 'kʌstədi]
de gedeelde voogdij
gedeeld gezag
gedeeld ouderschap
gemeenschappelijk hoederecht

Examples of using Shared custody in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
No conditions. Shared custody.
Gedeelde voogdij, zonder voorwaarden.
I'm talking about shared custody.
Ik heb het over gedeelde voogdij.
The judge is leaning towards shared custody.
De rechter is geneigd naar gedeelde voogdij.
I want shared custody at least.
Ik wil op z'n minst gedeeld gezag.
Not just supervised visits. Shared custody.
Geen bezoek onder toezicht, maar gedeelde voogdij.
Shared custody, 50-50.
Gedeeld voogdijschap, 50-50.
Shared custody.- Because he's a good father?
Omdat hij een goede vader is?- Gedeelde voogdij.
Good. I think we can handle shared custody now.
Goed, we kunnen akkoord gaan met gedeelde voogdij.
I'm talking about shared custody.
Ik bedoel gedeelde voogdij.
We have shared custody.
We zijn co-ouders.
Luisa? So, the judge is leaning towards shared custody. Cole?
Cole? De rechter neigt naar gedeelde voogdij. Luisa?
It's Walden. How would you feel about shared custody?
Je spreekt met Walden. Wat zou jij vinden van een voogdijregeling?
Why don't we ask my client to allow the bus driver shared custody.
Waarom vragen we mijn cliënt niet voor gedeelde voogdij met die chauffeur.
I figured out a way to get you shared custody.
Ik heb een manier bedacht om je gedeelde voogdijschap te krijgen.
stepmother Linda shared custody of their son until he became of age.
stiefmoeder Linda gedeelde voogdij over hun zoon, totdat hij werd oud.
Shared custody is shared custody. I thoughtwhen you left for your Mom's.
Gedeeld gezag is gedeeld gezag. Ik dacht dat toen je naar je moeder ging.
And eventually I will get shared custody Look, we made a schedule in Joanie's best interest, when I'm ready. Yes.
Ja. en uiteindelijk krijg ik gedeelde voogdij… als ik er klaar voor ben. We hebben een schema gemaakt voor Joanies belang.
Yes. and eventually I will get shared custody Look, we made a schedule in Joanie's best interest, when I'm ready.
Ja. en uiteindelijk krijg ik gedeelde voogdij… als ik er klaar voor ben. We hebben een schema gemaakt voor Joanies belang.
then you have to have that 50/50 shared custody and then it's just, like, hell.
waarop je scheidt en je dan 50% gedeelde voogdij hebt… en daarna is het zoals de hel.
not the child of your closest friend, Would you think that shared custody.
zou je dan vinden dat gedeelde voogdij het beste zou zijn voor hem?
Results: 74, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch