GOEDE MOSLIM in English translation

good muslim
goede moslim
een goede moslima

Examples of using Goede moslim in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hij is geen goed moslim.
He's not a good Muslim.
Kan iemand een betere moslim voor me regelen?
Can somebody please get me a better Muslim over here?
Maar, dankzij God ben ik ook een goed Moslim, bid ik vijf keer per dag,
But though, praise God, I am a good Muslim too, praying five times a day,
Als uw dochter zich als goed moslim gedraagt, is er geen reden vijf keer per dag bidt en een sluier draagt.
if your daughter behaves like a good Muslim, for the spirits to come back to torment her. there's no reason.
Als je dochter zich daarna als een goed moslim gedraagt, haar gebeden vijf keer per dag opzegt
There's no reason for the spirits to come back to torment her. Then, if your daughter behaves like a good Muslim, says her prayers five times a day
Als je dochter zich daarna als een goed moslim gedraagt, haar gebeden vijf keer per dag opzegt en een sluier draagt, is er voor de geesten geen reden om terug te komen en haar te kwellen.
Says her prayers five times a day and wears the veil, Then, if your daughter behaves like a good Muslim, for the spirits to come back to torment her. there's no reason.
die zich niet bekeren. Er zijn miljoenen moslims die dat niet willen doen, maar een goed moslim moet zulke ketters doden.
of Muslims who don't like this, and they don't want to do that, but in order to be a good Muslim, you have to kill anybody else who won't become Muslim..
Ben jij een goede moslim?
Are you a good Muslim?
Ze is een goede moslim, ik niet.
She's a good Muslim. I'm a bad one.
Denk jij dat je een goede moslim bent?
You think you are a good Muslim?
Betekent dat dat ik geen goede moslim ben?
That means I'm not a good Muslim?
Dat je weet hoe je een goede Moslim bent.
Allah expects you to be responsible for your prayers, to know how to be a good Muslim.
Insinueer je dat ik geen goede moslim ben?
Are you insinuating I'm a bad Muslim?
Elke goede moslim moet het doen als hij ertoe in staat is.
Every good Muslim must do it if he can afford to.
heb je al een goede moslim vrouw gevonden?
you find yourself a good muslim woman yet?
Mijn hele leven heb ik geploeterd om een goede moslim te zijn te zorgen voor mijn gezin en Allah te dienen.
To provide for my family and to serve Allah. All my life, I have struggled to be a good Muslim.
Mijn hele leven heb ik geploeterd om een goede moslim te zijn te zorgen voor mijn gezin
All my life, I have struggled to be a good Muslim, to provide for my family
Vertel me, als… je een man bent en een goede moslim… vertel me precies waar het staat dat… een vader zijn dochter kan dwingen te trouwen.
Tell me, if you're a man and a good Muslim, tell me just where it says a father can force his daughter to marry.
mannen dezelfde rechten en plichten, en een goede moslim beschouwt alle mensen als gelijken,
men the same rights and duties, and a good Muslim regards all human beings as equal,
Roshana Salim is een goed moslim meisje.
Roshana Salim is a good Muslim girl.
Results: 135, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English