GRONDSLAG VORMEN in English translation

form the basis
vormen de basis
de grondslag vormen
vormen het uitgangspunt
basis vormen
underpin
ondersteunen
onderbouwen
de basis vormen
aan de basis liggen
schragen
de grondslag vormen
ten grondslag liggen
is gebaseerd
ondersteuning
constitute the basis
vormen de basis
de grondslag vormen
are the basis
de basis zijn
de basis vormen
de grondslag zijn
uitgangspunt
de basis worden
ten grondslag liggen
uitgangspunt zijn
het uitgangspunt vormen
de grondslag vormen
constitute the foundation
vormen de basis
de grondslag vormen
form the foundations
vormen de basis
vormen het fundament
vormen de fundering
vormen de grondslag
forming the basis
vormen de basis
de grondslag vormen
vormen het uitgangspunt
basis vormen
forms the basis
vormen de basis
de grondslag vormen
vormen het uitgangspunt
basis vormen
provide a basis
basis vormen
een basis bieden
een basis verschaffen
uitgangspunt vormen
grondslag
een basis geven

Examples of using Grondslag vormen in Dutch and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
zal het de grondslag vormen voor het programma voor landbouw
they will form the basis for each country's agricultural
belastingvoordelen en concessies de grondslag vormen voor een goed functionerende markt.
subsidies and concessions form the basis of a functioning market.
het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek moet het kader programma, evenals voor andere onderzoekactiviteiten, de grondslag vormen.
the framework programme must form the basis in setting future objectives for the Joint Research Centre.
De bijdragen tot het groenboek bevestigen dat een aantal gemeenschappelijke waar den bestaan die de grondslag vormen voor het Europees sociaal model.
The contributions to the Green Paper confirm that there are a number of shared values which form the basis of the European social model.
Ik herinner eraan dat de protocollen passen in een algemene aanpak en de grondslag vormen van de bijdrage van de Gemeenschap tot het vredesproces in het Midden-Oosten.
I would remind you that this policy forms part of an overall approach and is the basis of a contribution by the Community to the peace process in the Middle East.
inclusieve groei is het van belang zich te baseren op deze kerninstellingen die de grondslag vormen van de Europese sociale markteconomie.
it is important to build on these core institutions constituting the foundations of the European social market economy.
Stuk voor stuk kernfactoren die de grondslag vormen voor de ontmoeting met de ideale kandidaat.
These are all key factors which form the fundamental basis for finding the ideal applicant.
liefde voor schoonheid de grondslag vormen van een levenslang leerproces, waarbij niet alleen het nuttige,
knowledge and beauty are the foundations of life-long education in the service not only of expediency,
Het nieuwe concept inzake de Noordelijke dimensie zal een stabiele en permanente grondslag vormen voor dat beleid, in tegenstelling tot de voorgaande driejarige actieplannen.
The new Northern Dimension concept will provide a stable and permanent basis for this policy, as opposed to the previous three-year action plans.
Deze mededeling, waarin alle sectoranalyses en maatregelen zullen worden opgenomen, zal de grondslag vormen voor een Europees programma voor de bescherming van de kritieke infrastructuur EPCIP- European Programma for Critical Infrastructure Protection.
This Communication integrating all the sectoral analyses and measures shall constitute the base of a European Programme for Critical Infrastructure Protection EPCIP.
Tegelijkertijd keurde de Commissie voorstellen goed tot verbetering van het beheer van de begrotingsstatistieken, die de grondslag vormen voor een doeltreffend toezicht.
At the same time the Commission adopted proposals to improve the governance of budgetary statistics which provide the foundations for effective surveillance.
de Europese Unie moet de grondslag vormen van het externe beleid van de EU.
the European Union should be the foundation of EU external policy.
Wij geloven dat Europa ook bepaalde sociale waarden gemeen heeft die de grondslag vormen van onze coëxistentie in vrede en vooruitgang.
We believe that Europe also shares certain social values which are the foundation of our coexistence in peace and progress.
De symbolische waarde van het feit dat met name ontwikkelingsprioriteiten de grondslag vormen van een handelsbesluit is ongelooflijk groot.
The fact that in this regard it is, in the first instance, development priorities that have formed the basis for a decision on a trade matter has incredibly great symbolic value.
Overwegende dat gemeenschappelijke maatregelen voor de bestrijding van aviaire influenza de grondslag vormen voor de handhaving van een uniforme gezondheidsstatus;
Whereas common measures for the control of avian influenza form a basis for maintaining a unified standard with relation to animal health;
vergelijkbare gegevens die de grondslag vormen voor bovenstaande werkzaamheden.
comparable data as a basis for fulfilling the above tasks.
De gegevens die de grondslag vormen voor de analyse in dit hoofdstuk zijn voornamelijk verzameld door Eurostat, aangevuld met gegevens over regelingen op het gebied van de sociale lasten, die regelmatig in MISSOC worden gepubliceerd.
The data which form the basis of the analysis in this chapter have been compiled mainly by Eurostat supplemented by information on social contribution regulations published in MISSOC.
De EU kan voortbouwen op de solidariteitswaarden die de grondslag vormen van haar sociaal beleid
The EU can build on the values of solidarity that underpin its social policies
De uit dit proces voortvloeiende convergentie qua visie zal de grondslag vormen voor een"Agendavoor bescherming",
The convergence of views deriving from this process will form the basis for an"Agenda for Protection",
Wat de politieke waarden betreft, kan ik zeggen dat deze de grondslag vormen voor de verbetering van de politieke betrekkingen
As regards the political values, these constitute the basis for improving political relations
Results: 99, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English