FORM A BASIS in Dutch translation

[fɔːm ə 'beisis]
[fɔːm ə 'beisis]
basis vormen
form the basis
provide the basis
constitute the basis
be the basis
underpin
form the foundation
are the foundation
form the base
constitute the foundation
de grondslag vormen
form the basis
constitute the basis
underpin
are the basis
constitute the foundation
form the foundations

Examples of using Form a basis in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Forms a basis for finding like-minded people;
Vormt de basis voor het vinden van gelijkgestemden.
Proper exhaust system forms a basis for clean work and high-quality engraving results.
Een goed afzuigsysteem vormt de basis voor schone en kwalitatieve graveerresultaten.
A template document that forms a basis for actual workbooks, with macro support.
Een sjabloon document dat de basis vormt voor werkelijke werkmappen met macro-ondersteuning.
The EU strategy has formed a basis for a series of multilateral
De EU-strategie heeft een basis gevormd voor een reeks multilaterale
seclusion this estate formed a basis for optimal relaxation.
de rust van dit landgoed vormde een ideale basis voor pure ontspanning.
In sum, a broad body of precedents exists, which forms a basis for what is about to occur.
Kortom, er bestaan veel precedenten die een basis vormen voor wat er binnenkort staat te gebeuren.
Epidemiological studies on the prevalence and spread of drug-resistance forms a basis for the correct positioning of treatment strategies.
Epidemiologisch onderzoek naar de verspreiding van deze resistentie vormt de basis voor de correcte positionering van behandelingsstrategiën.
This assessment formed a basis for the design(i.e. content) of the grant scheme.
Deze evaluatie vormde de basis voor de uitwerking(d.w.z. de inhoud) van hetsteunprogramma.
nakat, forming a basis of the future ceiling,
nakat vormend de basis van aankomend plafond,
training offers all young people the means to develop the key competences to a level that equips them for adult life, and which forms a basis for further learning
de initiële opleiding alle jongeren de mogelijkheid bieden om hun kerncompetenties zodanig te ontwikkelen dat zij toegerust zijn voor het leven als volwassene en dat die de basis vormen voor verder leren
Germany as long ago as 11 June 1991, forming a basis for current relations between the two countries.
over goed nabuurschap en vriendschappelijke samenwerking. Dit verdrag vormt de basis voor de huidige betrekkingen tussen beide landen.
The first report of 1947 had formed a basis for dealing with the rating issues that arose,
Het eerste rapport uit 1947 heeft het uitgangspunt gevormd voor het behan delen van zich voordoende tariefvraagstukken,
A lot of relevant data already collected by Eurostat can form a basis for this monitoring.
Eurostat verzamelt al heel wat relevante gegevens die de basis voor dit toezicht kunnen vormen.
The survey questionnaires are designed to form a basis for the necessary settlement with the Inland Revenue.
De vragenlijsten van het onderzoek zijn bedoeld een basis te vormen voor de noodzakelijke'afrekeningen met de fiscus' belastingssdoeleinden.
Four elements were adopted that could form a basis for a proposal for a directive on taxation of savings.
Er werden toen vier elementen vastgesteld die de grondslag moesten vormen voor een ontwerprichtlijn voor belasting op spaargelden.
The report should form a basis for a detailed, wide-ranging debate that enables conclusions to be drawn in 2006.
Met dit verslag als uitgangspunt zullen we in brede kring uitgebreid debatteren en in 2006 conclusies trekken.
The EU Roma Strategy does, however, form a basis for working out a policy for new
De Romastrategie van de EU vormt echter wel een basis voor het uitwerken van een beleid voor nieuwe
If politically unpopular statements are now to form a basis for extraditions then it shows once again what the European Parliament thinks of real democracy.
Indien verklaringen die politiek gezien niet populair zijn, tegenwoordig een basis voor uitlevering vormen, blijkt hieruit eens te meer hoe het Europees Parlement tegenover echte democratie staat.
do not form a basis for economic policy.
groepen weer en vormen geen bruikbare basis voor het te voeren economisch beleid.
Do not form a basis for complaints.
Vormen geen grondslag voor klachten.
Results: 6355, Time: 0.0537

Form a basis in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch