Examples of using Pagina-inhoud in Dutch and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
U kunt de pagina-inhoud van al uw oneven pagina's bijvoorbeeld snel naar rechts en de pagina-inhoud van al uw even pagina's snel naar links verschuiven om ruimte te maken voor nietjes.
Nette url's zijn ook handig wanneer ze gedeeld worden op sociale media, omdat ze de pagina-inhoud duiden.
Gebruik de knop"Menu" boven, om te zoeken in de actuele producten en andere pagina-inhoud.
In het proces gebruiken we de pagina-inhoud die u eerder hebt benaderd om gelijkwaardige
Als u Passend schalen hebt geselecteerd vóór het instellen van de rugmarges in het dialoogvenster Rugmarge, kunt u de plaatsing van de pagina-inhoud bepalen met behulp van het selectievakje"Passend schalen" maakt gebruik van instellingen voor rugmarge.
u rugmarges instelt in het dialoogvenster Rugmarge, gebruikt u het selectievakje"Passend schalen" maakt gebruik van instellingen voor rugmarge om de positie van pagina-inhoud te bepalen.
Vertaal deze pagina-inhoud naar je eigen taal:!
Mist u pagina-inhoud of ziet u blanco pagina's?
Ze lijken boven de rest van de pagina-inhoud te zweven.
Rond pagina-inhoud trefwoord expansie,
Parameters die de pagina-inhoud niet aanpassen: bijvoorbeeld sessionid of affiliateid.
Via‘Pagina-inhoud en opties' kan je de pagina configureren.
Opmerking: Veel sjabloonontwerpen bevatten pagina-inhoud die op specifieke plaatsen wordt weergegeven.
De lichtbak wordt gesloten en de rest van de pagina-inhoud wordt weergegeven.
Vervolgens kan je via"Pagina-inhoud en opties" de velden instellen.
ga naar"pagina-inhoud en opties".
De pagina-inhoud wordt uitgelijnd in het midden van de media.
broncode syntaxis highlighting wordt ook ondersteund in de pagina-inhoud.
Wanneer u pagina-inhoud bewerkt, annuleert u alle voorgaande bewerkingen op velniveau.
Pagina-inhoud die de helft van het geselecteerde papierformaat overschrijdt, wordt afgekapt.