ZOU INZIEN in English translation

would see
zien
kijken
zou zien
zou meemaken
zou inzien
zou kijken
zou terugzien
realized
beseffen
realiseren
inzien
realiseer me
doorhebben
verwezenlijken
weet
begrijp
beseft toch
je realiseert
would realize
zou beseffen
beseft
zich zouden realiseren
zou weten
zou verwezenlijken
zou waarmaken
zou inzien
gonna see
zien
gaan zien
zullen zien
kijken
ga kijken
zou ontmoeten
would recognise
herken
zou herkennen
zouden erkennen
zou inzien
erkenden

Examples of using Zou inzien in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Lily daardoor en door dat contract zou inzien hoe erg we het meenden.
contract with Lily, then she would see how serious about this issue we were.
Toen al vroeg ik me af wanneer je zou inzien dat je niet iedereen kan redden.
Even then, I wondered when you would learn. You can't rescue everyone.
je haar emotionele toestand zou inzien, Als je het geschenk accepteert.
would appreciate it if you consider her emotional state, And if you accept the gift, I'm sure Carin.
je na onze jaren samen… zou inzien dat ik meer waard ben.
Well… you would see that I'm worth far more.
Er werd gehoopt dat bij het naderen van de eindtijden de oude garde zou inzien dat hun positie onhoudbaar was
It was hoped that as the end times approached the dark Ones would see that their position was untenable,
naar Australië zou verhuizen. Ik dacht dat je wel zou inzien dat dat gekkenwerk is.
I thought you were gonna see how crazy this thing is, and then just get over it, not sell our couch.
hij 't nationaal belang ervan zou inzien en de uitgaven goedkeuren.
let him in on the existence of the SGC, he would recognise its importance to security and authorise the expenditure.
naar Australië zou verhuizen. Ik dacht dat je wel zou inzien dat dat gekkenwerk is!
I thought you were gonna see how crazy this thing is, and move to Australia!
En hem over het bestaan van de SGC vertelden, De president en de stafchefs dachten dat als ze de senator opheldering gaven, hij 't nationaal belang ervan zou inzien en de uitgaven goedkeuren.
The President thought if he granted the Senator the appropriate clearances… let him in on the existence of the SGC… he would recognise its importance to security and authorise the expenditure.
Als je zou kunnen inzien dat jouw enige probleem afscheiding is,
If you could recognize that your only problem is separation,
je zou weten hoe het voelt, en zou inzien wie je geworden bent, en alles weer terug zou zijn als voorheen.
the one getting egged, then maybe you would realize what you would become, and everything could go back to the way it was.
En hem over het bestaan van de SGC vertelden, De president en de stafchefs dachten dat als ze de senator opheldering gaven, hij 't nationaal belang ervan zou inzien en de uitgaven goedkeuren.
Let him in on the existence of the SGC… he would recognise its importance to the Senator the appropriate clearances… The President thought if he granted security and authorise the expenditure.
Ik weet zeker dat hij zou inzien dat de kwestie van de werkloosheid dringend moet worden aangepakt,
I am sure that he would accept that there is a real urgency in tackling this problem of unemployment
Als u zou kunnen inzien dat de Schepper liefkozend is door u te waarschuwen voor de realiteit van de Interventie,
If you could see that the Creator is being loving by alerting you to the realities of the Intervention
INDIEN de mens zou inzien dat zijn Scheppers-zijn directe supervisoren-weliswaar goddelijk maar ook eindig zijn,
IF MAN recognized that his Creators-his immediate supervisors-while being divine were also finite,
Ik hoopte dat ze het grotere geheel zouden inzien.
I had hoped that they would see the bigger picture.
Ze zullen inzien dat je aardig bent
Their gonna see that you're a good guy
Zodat je zal inzien dat jij veel meer bent dan wat je nu denkt.
So you will realize that you are much more than what you're thinking.
We hopen dat mensen dit zullen inzien door het gebruik van onze producten.
We hope that people will recognize this by using our products.
Ik hoop echter, dat gij zult inzien, dat wij niet verwerpelijk zijn.
But I hope that you will realize that we don't fail the test.
Results: 46, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English