A COMPLETE PACKAGE in Arabic translation

[ə kəm'pliːt 'pækidʒ]
[ə kəm'pliːt 'pækidʒ]
حزمة كاملة
مجموعة كاملة
حزمة متكاملة
باقة متكاملة
مجموعة متكاملة
باقة كاملة
صفقة كاملة
رزمة كاملة

Examples of using A complete package in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To be in compliance with Microsoft licensing, recovery media, OEM media and MAR media containing Microsoft software must be redistributed as part of a complete package that contains the media, the original computer hardware with which to software was distributed and the corresponding COA label.
لامتثال ترخيص ميكروسوفت، وسائل الإعلام الاسترداد، وسائل الإعلام أوم وسائل الإعلام مار التي تحتوي على برامج ميكروسوفت يجب إعادة توزيع كجزء من حزمة كاملة تحتوي على وسائل الإعلام، وأجهزة الكمبيوتر الأصلية التي تم توزيعها على البرامج والمسمى كوا التسمية
Recovery media, OEM media and MAR media containing Microsoft software must be redistributed as part of a complete package that contains the media, the original computer hardware with which the software was distributed and the corresponding COA label.
وسائل الإعلام الاسترداد، وسائل الإعلام أوم وسائل الإعلام مار التي تحتوي على برامج ميكروسوفت يجب إعادة توزيع كجزء من حزمة كاملة التي تحتوي على وسائل الإعلام، أجهزة الكمبيوتر الأصلي الذي تم توزيع البرنامج والتسمية كوا المقابلة
A complete package for complete results!
حزمة كاملة من أجل تحقيق النتائج كاملة!
A complete package From a logo to capturing leads.
حزمة كاملة من الشعار إلى اصطياد الزبائن
A complete package of examination and treatment protocol at hand.
حزمة كاملة من بروتوكول الفحص والعلاج في متناول اليد
This Definitive Edition contains all previous DLCs in a complete package.
هذه الطبعة النهائية تحتوي على جميع DLCs السابقة في حزمة كاملة
Furthermore, our stellar customer support services make a complete package.
علاوة على ذلك، خدمات دعم العملاء لدينا ممتاز جعل مجموعة كاملة
It is a complete package formula, produced with 100% natural ingredients.
إنها صيغة حزمة كاملة, أنتجت مع 100% مكونات طبيعية
She's funny too. A complete package, you know.
إنها مرحة أيضاً امرأة متكاملة
A complete package for field crops, livestock and specialized crops.
عرض كامل للمحاصيل الحقلية والحيوانية والمحاصيل المتخصصة
FXtrade777 fulfills all your educational needs with a complete package of informative tools.
FXtrade777 يفي بجميع الاحتياجات التعليمية الخاصة بك مع مجموعة كاملة من أدوات مفيدة
This is a complete package for FM Radio Station, including studio part and transmission part.
هذا هو حزمة كاملة لمحطة راديو فم، بما في ذلك جزء الاستوديو ونقل جزء
Our traders enjoy a complete package from the moment they open an account with us.
التجار لدينا تتمتع مجموعة كاملة من لحظة فتح حساب معنا
We offer a complete package in which we take care of practically everything for you.
كما وتقدم لك مجموعة كاملة يمكن من خلالها إتمام كل ما ترغب به بصورة عملية
the contractor was required to deliver IMIS as a complete package.
ينجز نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل كصفقة كاملة
Wild Wadi has a lot of pubs and restaurants to make it a complete package for your family.
وايلد وادي لديها الكثير من الحانات والمطاعم لجعله حزمة كاملة لعائلتك
You can either choose a complete package or opt for a separate stream of digital marketing through the agency.
يمكنك إما اختيار حزمة كاملة أو اختيار دفق منفصل من التسويق الرقمي من خلال الوكالة
Be redistributed as part of a complete package that contains the media, the original computer hardware with which the.
إعادة توزيع كجزء من حزمة كاملة التي تحتوي على وسائل الإعلام، وأجهزة الكمبيوتر الأصلي الذي
From Tyre sales & service to battery supply and fit, First Stop dealerships offer a complete package to motorists.
من مبيعات الإطارات وخدمتها والبطاريات وتركيبها، وكلاء"فيرست ستوب" يوفرون مجموعة كاملة من المنتجات والخدمات لسائقي السيارات
Providing a complete package of health to customers is what Dala aims to achieve and has succeeded in its mission.
إن تقديم حزمة كاملة من الصحة للعملاء هو ما تهدف دالا إلى تحقيقه ونجحت في مهمتها
Results: 790, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic