A CURE in Arabic translation

[ə kjʊər]
[ə kjʊər]
دواء
medication
medicine
drug
cure
meds
medicament
ترياق
antidote
cure
potion
antitoxin
antivenom
عﻻج
treatment
remedy
treated
cure
to address
dealing
علاجات
treatment
therapeutics
therapy
cure
remedies

Examples of using A cure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have a cure for a headache that doesn't involve coffee.
لـدي عـلاج للصـداع لا يتضمّـن وجـود قهـوة
A cure for malaria. Morning.
عـلاج للمـلاريـا- صبـاح الخيـر
A cure could be right around the corner.
عِلاج يمكن أن يكون مصيب قاب قوسين أو أدنى
This could lead to a cure.
قد يقودنا هذا إلى العِلاج
There must be a cure for this.
لا بد وأن يكون هنالك علاجٌ لهذا
How are we supposed to find a cure in Dakota City?
كيف من المفترض لنا أن نجد علاجاَ فى مدينة"داكوتا"؟?
No idea. Except I don't really want a cure.
ليس لدى أدنى فكرة, إلا أننى فى الحقيقة لاأريد علاجاَ
There has to be a cure.
لأبد أن يكون هُناك عِلاج
It's got to be a cure right?
يجب ان يكون هنالكَ عِلاج, صحيح؟?
Usually there's an answer if not a cure.
عادةً ما يكون هُناكَ حل، إن لم يكُن عِلاج
My father had to tell her it was a cure for diarrhoea.
كان يقول لها أبي أنها علاجٌ للاسهال
Ask if there's any way for a cure?
اسـأل إن كـان هـنـاك عـلاج لـذلـك؟?
To translate the book, find a cure for the Mark.
لترجمة الكتاب و إيجاد علاجٍ للعلامة
At first, I was hoping that I could find a cure for the poison.
في البداية كنتُ أرجو أنّي أستطيع إيجاد علاجٍ للسمّ
I need a cure. Right now.
أحتاج علاج الأن
We must take the search for a cure into the political, social, business, community and cultural spheres.
ويجب علينا أن ننتقل بالبحث عن عﻻج إلى الميادين السياسية واﻻجتماعية والثقافية وميادين اﻷعمال التجارية والمجتمعية
people of good faith would pray to God for a cure.
عدوى الناس المؤمنون كانوا يصلون للرب من أجل الشفاء
The nature of the HIV/AIDS pandemic, the absence of a cure and its social and economic consequences demand a multisectoral and interdisciplinary response.
إن طبيعة وباء نقص المناعة البشري/اﻻيدز وعدم وجود عﻻج له وما يترتب عليه من آثار اجتماعية واقتصادية أمر يتطلب استجابة متعددة القطاعات ومشتركة بين التخصصات
In some cases, high-dose therapy and bone marrow transplantation and stem cells are used to improve the chances of a cure.
في بعض الحالات، يتم استخدام العلاج بجرعة عالية وزرع نخاع العظم والخلايا الجذعية لتحسين فرص الشفاء
Fourthly, we must step up measures to prevent the spread of AIDS, and we have to strive resolutely to find a cure for those suffering from that terrible disease.
رابعا، يجب أن نعجل بزيادة التدابير الرامية إلى منع انتشار متﻻزمة نقص المناعة المكتســب اﻹيدز، ونسعى بعزم ﻹيجاد عﻻج للذين يعانون من هذا المرض المخيف
Results: 2671, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic