A FULL RANGE in Arabic translation

[ə fʊl reindʒ]
[ə fʊl reindʒ]
مجموعة كاملة
مجموعة متكاملة
طائفة كاملة
بمجموعة كاملة
نطاق كامل
نطاقا كاملا
تشكيلة كاملة
مجموعة شاملة
باقة كاملة
باقة متكاملة
سلسلة كاملة
بطائفة كاملة
في طائفة وافية

Examples of using A full range in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The company provides a full range of services, including airline tickets, hotel accommodation, car hire, venue reservation, luxury cruises and holiday packages.
تقدم الشركة باقة كاملة من خدمات السفر بما يتضمن التذاكر، والإقامة الفندقية، واستئجار السيارات، وحجز القاعات، والرحلات البحرية الفاخرة، وباقات العطلات
A full range of complete personal banking products for company owners, managers, and employees- including payroll services.
مجموعة شاملة من المنتجات المصرفية الشخصية للأفراد أصحاب الشركات، المدراء والموظفين بما في ذلك خدمات صرف وتحويل الرواتب
We also offer a full range of practical, attractive and valu-able accessories to increase your driving pleasure to keep your vehicle moving.
كما نقدم تشكيلة كاملة من الإكسسوارات العملية والجذابة والقيمة لزيادة متعة القيادة والحفاظ على حركية سيارتك
Best suited for abrasive conditions, Chevron-type drag bits are also available in a full range of sizes up to 8”.
الأنسب للظروف الكاشطة، تتوافر أيضاً وحدات السحب من نوع شيفرون في نطاق كامل من الأحجام يصل إلى 8 بوصة
An Administrative Assistant(General Service(Other level)) will provide a full range of office management and administrative support functions and direct assistance to senior staff of the Section.
كما سيضطلع مساعد إداري(خدمات عامة(الرتب الأخرى)) بطائفة كاملة من مهام الإدارة المكتبية والدعم الإداري، إلى جانب تقديم المساعدة المباشرة إلى كبار موظفي القسم
TURBO-RAM®, a full range of equipment to bring down dusts, to fix storage for a long time or fight against bad smells.
TURBO-RAM® سلسلة كاملة لمعدات تقضي على الغبار، تثبت المخازن بصفة مستديمة و كذا مكافحة الروائح الكريهة
Sarwa manages a number of companies offering a full range of products and services including auto credit, insurance and consumer finance.
تتولى شركة ثروة كابيتال إدارة مجموعة من الشركات التي تقدم باقة متكاملة من المنتجات والخدمات التمويلية بما في ذلك تمويل شراء السيارات وخدمات التأمين والتمويل الاستهلاكي
It will also explore how to complement the GEF national capacity self-assessments, to include a full range of core multilateral environmental agreements.
كما ستستكشف كيفية تكملة التقييمات الذاتية للقدرات الوطنية التي يقوم بها الصندوق، لكي تشمل نطاقا كاملا من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الجوهرية
Handheld operating device, a small keyboard, PDA, PC, and other products to provide a full range of debugging mode.
جهاز تشغيل يدوي، لوحة مفاتيح صغيرة، PDA ، كمبيوتر شخصي، ومنتجات أخرى لتوفير نطاق كامل من وضع تصحيح الأخطاء
for each small or medium enterprise with a full range of services.
لكل منشآة متوسطة أو صغيرة مع باقة متكاملة من الخدمات
The Corporate Banking Group at SAIB provides its customers with a full range of products to achieve their business goals.
يزود قطاع الخدمات المصرفية للشركات ببنك SAIB عملائه بسلسلة كاملة من المنتجات من أجل تحقيق أهداف الأعمال الخاصة بهم
Mazagan provides an innovative coffee hub for the perfect break with a full range of beverages and light snacks.
يوفر منتجع مازاغان مقهى مبتكر للقهوة لتحقيق الراحة المثالية مع تشكيلة كاملة من المشروبات والوجبات الخفيفة
CFDs gives you immediate access to the world's most highly traded commodities, with a full range of risk level and volatility.
تتيح لك 10CFDs الوصول الفوري إلى أكثر السلع تداولًا في العالم مع نطاق كامل من مستوى المخاطر والتقلبات
offering a full range of massage and body treatments.
يوم استوائي, يوفر سلسلة كاملة من المساجات وطرق العناية بالجسم
CARICOM had been heartened by the growing recognition of the need to mobilize a full range of international financing to supplement those national and regional efforts,
وقد استمدت الجماعة الكاريبية التشجيع من الاعتراف المتزايد بالحاجة إلى تعبئة طائفة كاملة من التمويل الدولي لاستكمال جهودها الوطنية والإقليمية،
Advanced capital has expertise in the field of industry and software development expertise includes a full range of open source software that allows us to implement the most challenging and complex projects and meet customer requirements, expectations and preferences.
العاصمة المتطورة لديها خبرات فى مجال صناعة وتطوير البرمجيات خبراتنا تضم مجموعة كاملة من البرمجيات مفتوحة المصدر التي تتيح لنا تنفيذ المشاريع الاكثر تحديا وتعقيدا وتلبية متطلبات العملاء والتوقعات والافضليات
The intention was to include a full range of cases, which might arise at any time after the commission of an offence,
وكان القصد هو شمول طائفة كاملة من القضايا، التي قد تنشأ في أي وقت بعد ارتكاب جريمة، ولكن قبل
This was the first training meeting of its kind bringing together human rights activists from a broad range of disciplines to focus not on a single issue or region but on a full range of tactical possibilities and possible solutions.
كان هذا أول اجتماع تدريبي من نوعه جمع نشطاء في ميدان حقوق الإنسان من طائفة واسعة من التخصصات لا للتركيز على قضية أو منطقة وحيدة بل للتركيز على طائفة كاملة من الإمكانيات التكتيكية والحلول الممكنة
The United Nations libraries thus perform a full range of, and sometimes duplicate, functions in the areas of acquisition, indexing, cataloguing and bibliographical and reference assistance to library users.
ومن هنا فإن مكتبات الأمم المتحدة تقوم بطائفة كاملة من المهام وأحيانا بمهام مزدوجة في مجالات الاقتناء والفهرسة والتبويب وتقديم المساعدة لرواد ومستعملي المكتبات في مجال الببليوغرافيا والمراجع
It should be recalled that, unlike international organizations, States enjoyed full sovereignty under international law and had a full range of powers to carry out their international obligations.
وذكّر بأن الدول، بخلاف المنظمات الدولية، تتمتع بالسيادة الكاملة بموجب القانون الدولي وتمسك بطائفة كاملة من السلطات تخول لها الاضطلاع بالتزاماتها الدولية
Results: 2079, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic