A POSITIVE FORCE in Arabic translation

[ə 'pɒzətiv fɔːs]
[ə 'pɒzətiv fɔːs]
قوة إيجابية
قوة ايجابية
قوةً إيجابية
قوّة إيجابية

Examples of using A positive force in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Globalization must be made a positive force for all.
ولا بد من تحويل العولمة إلى قوة إيجابية بالنسبة للجميع
The mobilization of women is a positive force for change.
تمثل تعبئة المرأة قوة تغيير إيجابية
We are a positive force for social and economic development.
فنحن قوة إيجابية دافعة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية
Coherence is key to making globalization a positive force for all.
إن الاتساق مفتاح لجعل العولمة قوة إيجابية تخدم الجميع
Urbanization as a positive force for national economic and social development;
التحضر بوصفه قوة إيجابية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية الوطنية
Globalization must be transformed into a positive force empowering the developing world.
فيجب تحويل العولمة إلى قوة إيجابية تكون في خدمة بلدان العالم النامي
III. Urbanization as a positive force for national economic and social development.
ثالثاً- التحضر بوصفه قوة إيجابية لتحقيق التنمية الوطنية الاقتصادية والاجتماعية
Migration can be, and has been, a positive force for development internationally.
إن الهجرة يمكنها أن تكون قوة إيجابية للتنمية على الصعيد الدولي، وهي ما فتئت كذلك
migration can become a positive force in the world economy.
ما توفرت الإدارة الملائمة، أن تصبح قوة إيجابية في الاقتصاد العالمي
Globalization must be harnessed as a positive force for the protection of our forests.
ويتعين تسخير العولمة لتكون قوة إيجابية توفر الحماية لغاباتنا
globalization must become a positive force for all.
تصبح العولمة قوة إيجابية بالنسبة للجميع
Cuba stated that globalization should transform itself into a positive force for all peoples and States.
وذكرت كوبا أنه ينبغي للعولمة أن تحول نفسها إلى قوة إيجابية لجميع الشعوب والدول
It has in some periods been viewed as a positive force for social and economic development.
وكان ينظر إليها في بعض الفترات على أنها قوة إيجابية من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية
No matter what happens, you will have been a positive force for good in his life.
مهما يكن ما سيحدث فأنت سوف تكون قوة إيجابية للخير في حياته
The European Union would continue to work to ensure that globalization was a positive force for all.
وسيواصل الاتحاد الأوروبي العمل ليضمن أن تكون العولمة قوة إيجابية تخدم الجميع
That's why we do everything possible to turn this contact into a positive force for change.
ولذلك فإننا نقوم بكل ما هو ممكن لتحويل هذا التأثير إلى قوة إيجابية للتغيير
The only way to make globalization a positive force for all is to deal with its uneven impact.
والطريقة الوحيدة لجعل العولمة قوة إيجابية للجميع هو التعامل مع وقعها غير المتساوي
In the Millennium Declaration we have undertaken to ensure that globalization becomes a positive force for all humankind.
وفي إعلان الألفية، أخذنا على عاتقنا أن تصبح العولمة قوة إيجابية للبشرية جمعاء
At the Millennium Summit our leaders underscored the need to make globalization a positive force for all humanity.
وقد شدد قادتنا في مؤتمر قمة الألفية على ضرورة جعل العولمة قوة إيجابية للبشرية كافة
When supported by the right set of policies, international migration could be a positive force for development.
ويمكن للهجرة الدولية، عند دعمها بالمجموعة السليمة من السياسات، أن تشكل قوة إيجابية من أجل التنمية
Results: 1429, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic