A POSITIVE DEVELOPMENT in Arabic translation

[ə 'pɒzətiv di'veləpmənt]
[ə 'pɒzətiv di'veləpmənt]
تطور إيجابي
من التطورات اﻹيجابية
تطور إيحابي
تنمية إيجابي
إنمائي إيجابي
تطورا إيجابيا
تطوراً إيجابياً
تطورا ايجابيا
من المستجدات الإيجابية

Examples of using A positive development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All TNCs that were building supply chains with a positive development impact had in common a commitment to the local community and to the host country.
وتشترك جميع الشركات عبر الوطنية التي تقوم ببناء سلاسل توريد ذات أثر انمائي ايجابي في كونها ملتزمة بخدمة المجتمع المحلي والبلد المستضيف
The deployment of UNODC regional anti-corruption advisers was seen as a positive development for the provision of technical assistance.
ورئي أنَّ نشر مستشارين إقليميين لمكافحة الفساد تابعين للمكتب يمثّل تطوّراً إيجابياً فيما يخص تقديم المساعدة التقنية
A positive development in 1997 was the progress made by Ireland,
ومن التطورات اﻹيجابية التي حصلت في سنة ٧٩٩١ التقدم الذي أحرزته أيرلندا والبرتغال ولكسمبرغ،
A positive development would be for RAM units and oversight services to collaborate to produce a common RAM risk management tool that could
ومن المستجدات الإيجابية أن تتعاون وحدات إدارة السجلات والمحفوظات وأقسام الإشراف على التعاون في إنتاج أداة مشتركة لمواجهة مخاطر إدارة السجلات والمحفوظات يمكن
In a positive development, however the Government recently reiterated its intention not to grant amnesties to perpetrators of violations of human rights law and international humanitarian law in the context of ongoing negotiations with various armed groups.
ومع ذلك سُجل تطور إيجابي إذ أكدت الحكومة من جديد في الآونة الأخيرة أنها لا تنوي العفو عن مرتكبي انتهاكات قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في سياق المفاوضات الجارية مع مختلف الجماعات المسلحة
We also consider that increased participation by civil society in the work of the Conference would be a positive development contributing to greater awareness outside the Conference of the many challenges faced in the field of nuclear disarmament.
ونرى أيضاً أن زيادة مشاركة المجتمع المدني في عمل المؤتمر سيكون بمثابة تطور إيجابي يسهم في زيادة الوعي خارج المؤتمر بالتحديات العديدة المواجهة في مجال نزع السلاح النووي
A positive development is the modification and technological updating of the TCDC-INRES database, which can now be easily accessed by all the country offices of UNDP, the national focal points of most countries and other users, including the United Nations system organizations.
ومن التطورات اﻹيجابية تبسيط قاعدة بيانات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية- نظام اﻹحالة إلى مصادر المعلومات بشأن القدرات المؤسسية للبلدان النامية، واستكمالها تقنيا، ويمكن اﻵن الوصول إليها بسهولة من قبل جميع البرامج القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومراكز التنسيق الوطنية في معظم البلدان والمستخدمين اﻵخرين، بما في ذلك مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
It would be a positive development to see these issues tackled at the level of CEB through a dedicated task force
وقد يكون من المستجدات الإيجابية أن نرى أن هذه المسائل تُعالج على مستوى مجلس الرؤساء التنفيذيين من خلال فرقة عمل
This is a positive development.
وهذا تطور إيجابي
This is a positive development.
وهذا تطــور إيجــابي
This is a positive development.
ويعد ذلك تطورا إيجابيا
We considered that a positive development.
واعتبرنا ذلك تطورا إيجابيا
This is also a positive development.
وهذا أيضاً تطور إيجابي
These initiatives are a positive development.
وتعتبر هذه المبادرات تطورا إيجابيا
Well, that's a positive development.
في الواقع، هذه تطورات إيجابية
Nevertheless, these votes represent a positive development.
ومع ذلك فإن هذه الأصوات تمثل تطورا إيجابيا
We believe that this is a positive development.
ونرى أن هذا تطور إيجابي
This is a positive development in the system.
ويعد هذا تطوراً إيجابياً في النظام(
We welcome such attention as a positive development.
ونحن نرحب بهذا الاهتمام باعتباره تطوراً إيجابياً
No. No, this is actually a positive development.
كلّا، هذا بالواقع تطور إيجابيّ
Results: 11691, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic