ABECHE in Arabic translation

أبشي
أبيتشي

Examples of using Abeche in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UN Volunteers helped the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad to mobilize 1,500 people in Abeche, Chad as part of an advocacy campaign on the promotion of gender equity.
وساعد متطوعو الأمم المتحدة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد على حشد ٥٠٠ 1 شخص في أبيتشي، تشاد، في إطار حملة دعوية بشأن تعزيز العدل بين الجنسين
Reports of aerial bombardment were confirmed in Abu Dumaite village near Shaeria, Marla village close to Dar al Salam and other areas south of Shangil Tobaya(Northern Darfur), as well as in areas close to Khor Abeche.
وتم التأكد من تقارير حدوث قصف جوي في قرية أبو دوميط قرب شعيرية، وقرية مارلا قرب دار السلام وغيرها من المناطق جنوب شنقل طوباية(شمال دارفور)، وكذلك في المناطق القريبة من خور أبشي
While they did not launch a large-scale attack on any village, such as last month ' s sacking of Khor Abeche in Southern Darfur, militia members continued to attack and harass civilian populations.
ورغم أنها لم تَشُن هجوما واسع النطاق على أي قرية، على نحو ما حدث في الشهر الماضي من مداهمة خور أبيشي في جنوب دارفور، فقد واصل أعضاء الميليشيات هجومهم وتحرشهم بالسكان المدنيين
Most were displaced from the areas of Shangil Tobaya, Sortony, Tukumare, Thabit, Wadi Mura, Abu Zerega and Dar al Salam in Northern Darfur, and Khor Abeche and Shaeria in Southern Darfur.
وقد تشرد معظمهم من مناطق شنقل طوباية وسورتوني وطوكوماري وثابت ووادي مرة وأبو زريغا ودار السلام في شمال دارفور، وخور أبشي وشعيرية في جنوب دارفور
The higher number of information sessions was due to the change in the frequency of the sessions from once to twice monthly in N ' Djamena and to the expansion of services in Abeche.
يعود ارتفاع عدد الدورات الإعلامية المنظمة إلى تغير تواتر عقد الدورات من مرة إلى مرتين شهريا في نجامينا إلى جانب توسيع نطاق الخدمات في أبيشي
Khor Abeche- Tanzanian battalion Kass- Rwandan battalion.
خور أبيشي- كتيبة تنزانية كاس- كتيبة رواندية
to Khor Abeche in Southern Darfur.
إلى خور أبشي في جنوب دارفور
UNAMID provided physical protection to almost 60,000 displaced persons who sought refuge within or in the vicinity of UNAMID team sites in Saraf Umra, Khor Abeche and Korma.
ووفرت العملية المختلطة الحماية المادية إلى ما يقرب من 000 60 من النازحين الذين لجأوا إلى مواقع أفرقة العملية المختلطة في سرف عمرة وخور أبشي وكورما أو إلى أماكن بالقرب منها
On 22 March, UNAMID assisted approximately 4,000 people who had fled attacks by the Rapid Support Force and unidentified militia and sought refuge inside the UNAMID Khor Abeche team site.
وفي 22 آذار/مارس، قدمت العملية المختلطة المساعدة لما يقرب من 000 4 شخص، كانوا قد فروا من الهجمات التي شنتها قوات الدعم السريع وميليشيا مجهولة الهوية، ولجأوا إلى داخل موقع فريق العملية المختلطة في خور أبشي
Chad convened a meeting between representatives of the Government and rebel groups in Abeche.
عقد الرئيس دبي رئيس تشاد اجتماعا بين ممثلي الحكومة ومجموعتي المتمردين في أبشي
close to 40,000 civilians were displaced from these clashes. More than 15,000 of them sought temporary shelter around a UNAMID team site in Khor Abeche, where the Mission was providing limited assistance.
000 40 مدني شُردوا بسبب القتال، وأقام أكثر من 000 15 منهم في ملاجئ مؤقتة حول موقع لفريق بعثة الأمم المتحدة في خور أبشي حيث قدمت لهم البعثة مساعدات محدودة
In the aftermath of the militia attack on Khor Abeche in April, AMIS established a permanent military observer group site in the town comprising 18 military observers and a protection force of 70 soldiers.
ففي أعقاب هجوم الميليشيا على خُور أَبِيشي في نيسان/أبريل، أنشأت بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان موقعاً دائماً لفريق من المراقبين العسكريين في البلدة مؤلفٍ من 18 من المراقبين العسكريين إضافة إلى قوة حماية قوامها 70 جُندياً
The team paid tribute to the fallen Nigerian soldiers who were the victims of a tragic unprovoked bandit attack last October in the Khor Abeche area in Southern Darfur.
وأشاد الفريق بذكرى الجنود النيجيريين الذين سقطوا ضحايا هجوم مأساوي من غير استفزاز قام به قطاع طرق في تشرين الأول/أكتوبر الماضي بمنطقة خور أبشّي جنوبي دارفور
(b) In December 2006, 40 kilometres from Abeche on the road to Goz Beida, a convoy of three vehicles from the non-governmental organization Oxfam was attacked by armed men, and approximately US$ 44,000 was stolen along with other materials;
(ب) وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، وعلى بعد 40 كيلومترا من أبيشيه، على الطريق المؤدي إلى غوز بييدا، هاجم مسلحون قافلة من ثلاث مركبات تابعة لمنظمة أوكسفام غير الحكومية. وسُرق حوالي 000 44 دولار بالإضافة إلى مواد أخرى
The Advisory Committee notes that a Political Affairs Officer at the P-3 level is proposed for the immediate Office of the Special Representative to liaise with the Political and Civil Affairs Section at forward headquarters in Abeche.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية اقتراح إتاحة موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3 في المكتب المباشر للممثل الخاص من أجل إقامة الاتصال مع قسم الشؤون السياسية والمدنية في المقر المتقدم بأبيشي
A reliable infrastructure network is now established, including six permanent operations bases in N ' Djamena, Abeche, Forchana, Goz Beida, Iriba and Birao; and enhancements to the airport infrastructure in N ' Djamena and Abeche.
وأصبحت هناك الآن شبكة بنية تحتية يمكن الاعتماد عليها، تشمل ست قواعد عمليات دائمة في نجامينا وأبيشي وفرشانة وغوز بيضا وعريبا وبيراو؛ فضلا عن إدخال تحسينات على البنية التحتية في مطاري نجامينا وأبيشي
The presence of SLM/A members in Khor Abeche and their efforts to gather support for their group to counter the actions of Government forces and allied tribal militia groups complicated the traditional dispute resolution processes that had served the tribes well in the past.
وإن وجود أفراد حركة/جيش تحرير السودان في خور أبشي والجهود المبذولة لتعبئة الدعم لهذه الجماعة من أجل التصدي لأعمال قوات حكومة السودان ومليشيات القبائل المتحالفة معها جعلت من الأصعب الاضطلاع بعمليات تسوية الصراع التقليدية التي كانت ذات فائدة كبيرة للقبائل في السابق
The Council reiterates its deep concern about the increase in violence and insecurity in Darfur, including recently in Khor Abeche, such as ceasefire violations, attacks by rebel groups, increased intertribal fighting, attacks on humanitarian personnel and peacekeepers and aerial bombardment by the Government of the Sudan.
ويكرر المجلس الإعراب عن قلقه العميق إزاء تزايد العنف وانعدام الأمن في دارفور في مناطق عدة، بما فيها بلدة خور أبيشي مؤخرا، مثل انتهاكات وقف إطلاق النار والهجمات التي تشنها جماعات المتمردين وتصاعد حدة القتال بين القبائل والهجمات على العاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وأفراد حفظ السلام والقصف الجوي الذي تقوم به حكومة السودان
The Sudanese Government made several efforts to achieve peace and stability in the region through various initiatives and agreements, including the first and second Abeche agreements and the N ' Djamena Agreement, culminating in the Darfur Peace Agreement of 2006, signed in Abuja with the principal armed movements in Darfur.
بذلت الحكومة السودانية عدة مساعٍ لتحقيق السلام والاستقرار بالإقليم وذلك عبر عدة مبادرات واتفاقات نذكر منها اتفاقية أبشي الأولى والثانية واتفاقية أنجمينا وتوّج كل ذلك باتفاق أبوجا للسلام في دارفور في العام 2006 مع كبرى الحركات المسلحة في دارفور
The Security Council reiterates its deep concern about the increases in violence and insecurity in Darfur, including recently in Khor Abeche, such as ceasefire violations, attacks by rebel groups, increased inter-tribal fighting, attacks on humanitarian personnel and peacekeepers, and aerial bombardment by the Government of Sudan.
ويؤكد مجلس الأمن مجدداً قلقه العميق إزاء تزايد أحداث العنف وانعدام الأمن في دارفور، بما في ذلك بلدة خور أبيشي مؤخرا، مثل انتهاكات وقف إطلاق النار، والهجمات التي تشنها جماعات المتمردين، وزيادة الاقتتال بين القبائل، والهجمات على العاملين في المجال الإنساني وحفظة السلام، والقصف الجوي من قبل حكومة السودان
Results: 115, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Arabic