ABLE TO PREDICT in Arabic translation

['eibl tə pri'dikt]
['eibl tə pri'dikt]
قادرة على التنبؤ
قادرين على توقع
تتمكن من التنبؤ
قادرين على التنبؤ
قادرا على التنبؤ
قادرًا على التنبؤ
القدرة على التنبؤ
قادراً على التنبئ

Examples of using Able to predict in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I understand that you publicly stated that someday… scientists would be able to predict earthquakes.
أعلم إنّك أعلنت بإنه يوماً من الأيام سيكونوا العلماء قادرين على التنبؤ بالزلازل
Debbie was able to predict there was something wrong with the patient before you were.
لقد استطاعت(ديبي) أن تتوقّع شيئاً ما لدى المريضة قبل أن تعرف أنت
I have to be able to predict my team based on behavior patterns and family history.
يجب أن أكون قادرة على التبؤ بأفعال فريقي وتاريخهم العائلي
A chip that is able to predict epileptic seizures is the new project of IBM- Engadget.
شريحة قادرة على التنبؤ بنوبات الصرع هو المشروع الجديد لشركة أي بي أم- التقنية بلا حدود
And we are very interested in how you were able to predict that earthquake, Mr. Malley.
ونحن مهتمون جداً بمقدرتك على التنبؤ بهذا الزلزال يا سيد"مالي
After the battle I asked Naydenov how he was able to predict, when the Tiger will shoot.
بعد معركة سألت نايدينوف كيف انه كان قادرا على التنبؤ، عندما يكون النمر سيتم اطلاق النار
It is important to be able to predict future ozone abundances in our chemically changing atmosphere.
ومن الضروري أن تكون هناك قدرة على التنبؤ بما يحدث مستقبلا من تركيزات للأوزون في غلافنا الجوى الذي تطرأ عليه تغيرات كيمائية
Soon, researchers could be able to predict whether a child would be vulnerable to developing the disorder.
قريبا، يمكن للباحثين أن يكونوا قادرين على التنبؤ بما إذا كان الطفل عرضة للتطور
In case they were able to predict a major event, like a tidal wave or an asteroid.
في حالة تمكنوا من توقع حدث كبير كموجة مدية"تسونامي" أو كويكب
Unlike other AWD systems, IDD is able to predict traction loss instead of simply reacting to it.
خلافاً لأنظمة الدفع الرباعي الأخرى، يتميز خط القيادة الديناميكي الذكي بقدرته على التنبؤ بفقدان السحب بدلاً من مجرد الاستجابة لذلك
What we needed was a new kind of round, one that they wouldn't be able to predict.
ما كنا نحتاجه هو نوع جديد نوع لن يكونوا قادرين على التنبؤ به
We would never be able to predict or calculate how we or others will act in the next moment.
نحن لن تكون قادرة على التنبؤ أو حساب أو غيرهم كيف يمكننا ستعمل في اللحظة التالية
then send her back able to predict the future?
بعد ذلك تم إرجاعها و لديها القدرة على التنبؤ بالمُستقبل؟?
Five other States had replied that they were not yet able to predict the date of completion of their submissions.
وردت خمس دول أخرى بأنه لم يكن بمقدورها بعد التنبؤ بموعد الانتهاء من إعداد طلباتها
Thus, the Secretariat will be able to predict its long-term workforce trends and respond to its expected human resource requirements.
وبالتالي، ستتمكن اﻷمانة العامة من التنبؤ باﻻتجاهات الطويلة اﻷجل لقوة العمل بها واﻻستجابة ﻻحتياجاتها المتوقعة من الموارد البشرية
Pretty soon, Kevin thinks he will be able to predict who will survive the shot
يعتقد كيفين، أنه قريبا جدا يستطيع توقع من سينجو إذا أخذ الجرعة
Why disappear a little girl, hold her for 60 years and send her back, able to predict the future?
لماذايحتجزونفتاةصغيرة، و يبقونها لمدة 60 سنة ثم يعيدونها و لديها القدرة على التنبوء بالمستقبل؟?
By observing the trend in the asset you are investing in you may be able to predict immediate fluctuations in the stock.
بمراقبة هذا الاتجاه في الأصل كنت الاستثمار في قد تكون قادرة على التنبؤ بتقلبات الفوري في المخزون
Being able to predict the market with a probability greater than 50% is enough to be a winner in the long run”.
القدرة على التنبؤ بالسوق بأرجحية أعلى من 50% كافٍ لتحقيق النجاح على المدى الطويل!
As the tsunami disaster made clear, more scientific research is required in order to understand and to be able to predict ocean-related natural disasters.
وكما أوضحت كارثة التسونامي، فإن الحاجة تدعو إلى إجراء المزيد من البحوث العلمية لفهم الكوارث الطبيعية المتصلة بالمحيطات واكتساب القدرة على التنبؤ بها
Results: 198, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic