ALLOCATIVE in Arabic translation

Examples of using Allocative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In most cases, such a process entails major gains in allocative efficiency through shifts in employment from low productivity to high productivity and from primary to industrial activities.
وفي معظم الحالات، تنتج عن هذه العملية مكاسب كبيرة في كفاءة التوزيع من خلال تحولات في التوظيف من مجالات الانتاجية المنخفضة إلى مجالات الانتاجية العالية ومن الأنشطة الأولية إلى الأنشطة الصناعية
Tax revenues play a fundamental role in the mobilization of resources for the allocative, distributive, growth and stabilization functions of the State, especially in countries with weak financial systems.
وتؤدي العائدات دورا أساسيا في تعبئة الموارد لأداء المهام التخصيصية والتوزيعية والمتعلقة بتحقيق النمو والاستقرار التي تقوم بها الدولة، وخاصة في البلدان ذات الأنظمة المالية الضعيفة
late industrializers is that exclusive concentration on allocative efficiency implies that too little attention is paid to stimulating the dynamic forces of markets that underlie structural change and economic growth.
حديثة التصنيع تثبت أن التركيز المقتصر على كفاءة التوزيع يعني أن قدراً ضئيلاً من الاهتمام يولى لتحفيز القوى الدينامية للأسواق التي يقوم عليها التغير الهيكلي والنمو الاقتصادي
The relative immobility of the female labour force in response to market signals obstructs allocative efficiency in the labour market, and there are social opportunity costs in the loss of efficiency and misallocation of resources resulting from female labour being" locked up" in non-market work.
وقلة حركية اليد العاملة النسائية استجابة ﻹشارات السوق من العوامل التي تعوق كفاءة التوزيع في سوق العمل، وهناك تكلفة فرص اجتماعية عندما تنخفض الكفاءة أو يسوء توزيع الموارد نتيجة" حبس" اليد العاملة النسائية في العمل غير السوقي
local levels so as to improve the allocative efficiency of investments in water and sanitation and to increase operational efficiency.
يتسنى تحسين الكفاءة التخصيصية لﻻستثمارات في المياه والمرافق الصحية وزيادة الكفاءة التشغيلية
late industrializing countries shows that exclusive concentration on allocative efficiency implies that too little attention is paid to stimulating the dynamic forces of markets that underlie structural change and economic growth.
الحديثة العهد بالتصنيع تدل على أن التركيز الحصري على كفاءة التوزيع يعني عدم إيلاء سوى قدر ضئيل جداً من الاهتمام لحفز القوى الدينامية للأسواق التي يقوم عليها التغيير الهيكلي والنمو الاقتصادي
Competition policy, however, recognizes that in some circumstances, society would be better off by allowing for limited market restrictions, monopolistic profits and short-term allocative inefficiencies, when these can be proven to promote dynamic efficiency and long-term economic growth.
غير أن سياسات المنافسة تسلّم بأنه من الأفضل للمجتمع أن ه من الأفضل ل المجتمع أن يسمح، في بعض الظروف، بقيود سوقية محدودة وبأرباح احتكارية وبقصور قصير الأجل في الكفاءة التخصيصية، إذا ثبت أن هذه التدابير تعزز الكفاءة الدينامية والنمو الاقتصادي في الأجل الطويل(10
The key concept for normative economic analysis is efficiency, in particular, allocative efficiency.
المفهوم الرئيسي للتحليل الاقتصادي المعياري هو الكفاءة، ولا سيما الكفاءة التخصيصية
Vigorous competition law enforcement can be a powerful policy tool to ensure that markets not only lead to allocative efficiency but also work for sustainable and inclusive development.
ويمكن للإنفاذ الصارم لقانون المنافسة أن يشكل أداة قوية من أدوات السياسة العامة لضمان ألاّ يؤدي عمل الأسواق إلى تحقيق الكفاءة في تخصيص الموارد وإنما أيضاً الإسهام في تحقيق التنمية المستدامة والشاملة للجميع
largely as a result of poor resource management, including ill-adapted allocative mechanisms, wasteful use of the resource, unregulated effluent disposal and weak institutional frameworks.
يعزى إلى حد كبير إلى سوء إدارة الموارد، بما في ذلك رداءة تكييف آليات التخصيص، واﻻسراف في استعمال هذا المورد، وتصريف مياه القاذورات بصورة غير منظمة وضعف اﻷطر المؤسسية
Secondly, analysis should be done on a global level to ensure that the allocative efficiency of various vertical funds is MDG-responsive,
ثانيا، ينبغي إجراء التحليل على مستوى عالمي لضمان استجابة الكفاءة التخصيصية لمختلفة الصناديق الرأسية للأهداف الإنمائية للألفية،
foreign-owned ones(Kirkpatrick et al., 2006); and the scope for enhancement of allocative efficiency through competition is limited.
2006)؛ كما أن نطاق تعزيز كفاءة التخصيص عن طريق المنافسة يكون محدودا
In theory, the economic rationale behind privatization is that it can increase allocative efficiency(through increased or improved output and/or lower prices) and productive efficiency(by way of a more efficient use of resources within the firm),
يكمن المنطق الاقتصادي وراء الخصخصة، من الناحية النظرية، في أنها قد تزيد من كفاءة التوزيع(من خلال زيادة أو تحسين الناتج و/أو تخفيض الأسعار)
thereby fuelling inflation but also because they interfere with the allocative function of the market system by distorting relative prices.
تنتقد أيضا بسبب تدخلها في عملية الوظيفة التوزيعية للنظام السوقي عن طريق تشويهها لﻷسعار النسبية
which enhances dynamic efficiency and welfare, outweighing any static allocative efficiency losses adversely affecting prices and quantities of products.
والرفاه بما يتجاوز أية خسائر في كفاءة التوزيع الاستاتية تؤثر سلباً على أسعار المنتجات وكمياتها
The current state of affairs in the provision of social services across the board thus suggests that there is vast scope for improvement in the allocative efficiency of current expenditures within the public sector and a need to increase the overall amount of public resources dedicated to these activities in many countries.
وعلى هذا فإن الحالة الراهنة لتوفير الخدمات اﻻجتماعية بصورة شاملة يتضح منها أن هناك مجاﻻ كبيرا جدا لتحسين كفاءة توزيع النفقات الجارية داخل القطاع العام، فضﻻ عن الحاجة إلى زيادة الموارد العامة اﻹجمالية المخصصة لهذه اﻷنشطة في كثير من البلدان
For example, political stability has been found to be critical in achieving sustainable equitable growth leading to poverty reduction, and government policies that improve the allocative efficiency of resource use(by reducing distortions in relative prices, exchange rates and trade patterns)
فعلى سبيل المثال، وجد أن اﻻستقرار السياسي حاسم في تحقيق النمو المتكافئ المستدام الذي يؤدي إلى الحد من الفقر، وأن السياسات الحكومية التي تحسن كفاءة تخصيص استخدام الموارد بالحد من اﻻنحرافات في اﻷسعار النسبية وأسعار الصرف وأنماط التجارة يمكن
China's leaders must cope with an asymmetry between what they can deliver and what consumers demand. According to North, institutional under-capacity is a short-term allocative problem, or sunk cost, for which the state can compensate with greater adaptive efficiency, or better mechanisms for bringing about the exit of less efficient institutions.
يتعين على قادة الصين أن يتعاملوا مع عدم التماثل بين ما يمكنهم تحقيقه وما يطالب به المستهلكون. ويرى نورث أن نقص القدرة المؤسسية يمثل مشكلة تخصيص قصيرة الأمد، أو تكاليف ثابتة، والتي تستطيع الدولة التعويض عنها من خلال توظيف مستوى أعلى من كفاءة التكيف، أو تحسين آليات خروج المؤسسات الأقل كفاءة
Allocative efficiency is a state of the economy in which production represents consumer preferences; in particular, every good or service is produced up to the point where the last unit provides a marginal benefit to consumers equal to the marginal cost of producing.
الكفاءة التوزيعية(بالإنجليزية: Allocative efficiency)، هي حالة الاقتصاد التي يمثل فيها الإنتاج تفضيلات المستهلك، أو بمعنى آخر، هو الحصول على أكبر قدر من رضا المستهلك من الموارد المتاحة؛ على وجه الخصوص، يتم إنتاج كل سلعة أو خدمة حتى النقطة التي توفر فيها الوحدة الأخيرة فائدة هامشية للمستهلكين تساوي التكلفة الحدية للإنتاج
Allocative efficiency could be improved by redefining the roles, rules and incentives applicable to the various players within the system, enhancing the involvement of a variety of service providers, increasing a focus on outcomes rather than inputs as a means of allocating resources, and enabling greater user participation in the definition and evaluation of the services provided.
ويمكن تحسين الكفاءة في تخصيص الموارد عن طريق إعادة تحديد اﻷدوار والقواعد والحوافز التي تنطبق على مختلف الجهات الفاعلة داخل النظام، وتعزيز مشاركة مجموعة منوعة من موفري الخدمات، وزيادة التركيز على النتائج بدﻻ من المدخﻻت بوصفها وسيلة لتوزيع الموارد، وتهيئة الظروف لزيادة مشاركة المستفيدين في تحديد الخدمات الموفرة وتقييمها
Results: 64, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Arabic