ALSO A SOURCE in Arabic translation

['ɔːlsəʊ ə sɔːs]
['ɔːlsəʊ ə sɔːs]
أيضا مصدرا
كذلك مصدراً
أيضًا مصدرًا
أيضاً مصدراً

Examples of using Also a source in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The United Nations is also a source of operational capacity.
وتشكل الأمم المتحدة كذلك مصدرا للقدرة التنفيذية
The substance of these recommendations was also a source of concern.
ويشكّل موضوع هذه التوصيات مصدر قلق أيضاً
Many one-parent families are also a source of comfort and reassurance.
كما أن العديد من الأسر الأحادية الوالد تشكل مصدرا للسلوى والاطمئنان
The high level of vacancies was also a source of concern.
كذلك فإن مستوى الشواغر المرتفع مدعاة للقلق أيضا
Economic issues such as investment are also a source of great concern.
والمسائل الاقتصادية، مثل الاستثمار، مصدر قلق كبير أيضا
The situation in the Horn of Africa is also a source of concern.
والوضع في القرن الأفريقي يشكل مصدرا للقلق أيضا
It is also a source of impoverishment and a hindrance to socioeconomic development.
وهو أيضاً مصدر من مصادر الإملاق وإحدى العقبات التي تعترض التنمية الاجتماعية- الاقتصادية
It is also a source of some of the problems associated with them.
وهي أيضا مصدر لبعض المشاكل المتصلة بتلك الجزاءات
They are also a source of tension in relations between the two bodies.
كما أنها تشكل مصدر توتر في العلاقات بين الهيئتين
The Ocean is not only a lifeline, it is also a source of hazard.
ولا يمثل المحيط شريان الحياة فحسب وإنما يمثل مصدر خطر أيضا
The size of the military bases and facilities is also a source of concern.
كما يشكل حجم القواعد والمرافق العسكرية أيضاً مصدر قلق
Restrictions imposed on religious activities were also a source of deep concern.
كما أن القيود المفروضة على الأنشطة الدينية مدعاة لقلق عميق
It is also a source for the creation of relatively high-quality jobs for many Belizeans.
وهو أيضا مصدر لخلق فرص عمل ذات جودة عالية نسبيا لكثير من البليزيين
While stagnation in development led to conflicts, development itself was also a source of conflict.
ومع أن الركود في التنمية يؤدي الى نشوب صراعات، فإن التنمية ذاتها تمثل أيضا مصدرا للصراع
The lack of a SOFA was also a source of insecurity for the sending State.
ويشكل عدم وجود هذا الاتفاق أيضاً مصدر خوف بالنسبة للدولة الموفِدة للقوات
Such activities may eventually be not only recreational, but also a source of income.
تلك الأنشطة قد لا تكون في نهاية المطاف ترفيهية فحسب، بل مصدر دخل كذلك
The route of the Wall in the south Hebron hills is also a source of concern.
ومسار الجدار في تلال الخليل الجنوبية مصدر للقلق أيضا
The principle was gaining prominence, but was also a source of animosity and diplomatic tension.
وقد أصبح المبدأ يكتسب أهمية، لكنه غدا أيضا مصدرا للعداء والتوتر الدبلوماسي
The GEF is also a source of funding supporting the United Nations Convention to Combat Desertification.
والمرفق مصدر تمويل أيضا داعم لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
The conditions governing searches and questioning in frontier areas were also a source of concern.
والشروط التي تحكم إجراء عمليات التفتيش واﻻستجواب في المناطق الحدودية تشكل هي اﻷخرى مصدرا للقلق
Results: 8395, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic