ALSO COOPERATES in Arabic translation

['ɔːlsəʊ kəʊ'ɒpəreits]
['ɔːlsəʊ kəʊ'ɒpəreits]

Examples of using Also cooperates in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNCTAD also cooperates with the ECE in the dissemination of the international port codes from the LOCODE(location codes) database.
كذلك يتعاون اﻷونكتاد مع اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا في نشر رموز الموانئ الدولية من قاعدة بيانات رموز المواقع
The Institute also cooperates closely with UNIFEM to promote effective policies for women in Africa.
كذلك يتعاون المعهد بصورة وثيقة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لتعزيز فعالية السياسات الخاصة بالمرأة في أفريقيا
It also cooperates closely with United Nations human rights bodies and special mechanisms, some of whom have recently visited the country.
وهي تتعاون أيضاً تعاوناً وثيقاً مع الهيئات والآليات الخاصة المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة، التي قام بعضها مؤخراً بزيارة البلد
The Secretariat also cooperates with the country ' s mass education structures(the
كما تتعاون مع هياكل تهذيب الجماهير(الإطار التنظيمي للشعب الموريتاني)
UNU also cooperates in the publication of the leading journal in the field, Mountain Research & Development(now in its 14th volume); the journal is published quarterly.
كما تتعاون جامعة اﻷمم المتحدة في نشر المجلة الرئيسية في هذا الميدان، وهي مجلة" البحث والتطوير في مجال الجبال" التي تنشر كل ثﻻثة أشهر وهي اﻵن في مجلدها الرابع عشر
The Commission for Missing Persons also cooperates with associations of families of missing persons through which it executes part of its activities, provides them with financial assistance and other forms of support.
وتتعاون أيضاً اللجنة المعنية بالمفقودين مع رابطات أسر المفقودين التي تنفِّذ عن طريقها جزءاً من أنشطتها، وتزودها بالمساعدة المالية وغيرها من أشكال الدعم
Poland also cooperates with international organizations and meetings between Prosecutors and the Council of Europe Commissioner for Human Rights and the Rapporteur of the European Parliament have been recently held in this regard.
كما تتعاون بولندا مع المنظمات الدولية، وقد عقدت في هذا الصدد مؤخراً اجتماعات بين النواب العامين ومفوض حقوق الإنسان في المجلس الأوروبي ومقرر البرلمان الأوروبي
The Group also cooperates with and seeks the assistance of agencies, regional and intergovernmental organizations, such as the African Union, the League of Arab States, IGAD, ICAO, IMO, Interpol and the World Customs Organization.
كما يتعاون الفريق مع الوكالات والمنظمات الإقليمية والحكومية الدولية مثل الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومنظمة الجمارك العالمية، ويلتمس مساعدة تلك الوكالات والمنظمات
It also cooperates with the European Union, the Council of Europe, the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) and other regional cooperation initiatives on areas of mutual interest.
وهي تتعاون أيضاً مع الاتحاد الأوروبي، والمجلس الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وغيرها من مبادرات التعاون الإقليمية في المجالات موضع الاهتمام المشترك
The Group also cooperates with and seeks the assistance of agencies, regional and intergovernmental organizations, such as the African Union, LAS, IGAD, ICAO, IMO, INTERPOL and WCO.
كما يتعاون الفريق مع الوكالات والمنظمات الإقليمية والحكومية الدولية مثل الاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ومنظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية والإنتربول ومنظمة الجمارك العالمية، ويلتمس مساعدة تلك الوكالات والمنظمات
ECE also cooperates with DESA in the field of economic analysis, with DESA regularly consulting the Commission on developments in the transition economies for its report on the world economy.
وتتعاون أيضا اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في مجال التحليل الاقتصادي، وتتشاور الإدارة بانتظام مع اللجنة بشأن التطورات التي تجدّ في الاقتصادات المارة بمرحة انتقال، لإدراج تلك التطورات في تقريرها عن الحالة الاقتصادية في العالم
The Court not only prosecutes those allegedly responsible for the most horrendous crimes and serves as a means of prevention and deterrence, but also cooperates with other institutions with similar objectives.
ولا تحاكم المحكمة من يُزعم مسؤوليتهم عن أفظع الجرائم وتعمل كوسيلة للمنع والردع فحسب، بل إنها تتعاون أيضاً مع المؤسسات الأخرى ذات المقاصد المماثلة
She said that the Fund also cooperates with partners at the country level and the Civil Society Advisory Group, complementing their work, and that the Fund would continue to deliver the results that are expected of UN-Women.
وقالت إن الصندوق يتعاون أيضا مع الشركاء على الصعيد القطري والفريق الاستشاري للمجتمع المدني، مكملاً بذلك عملهم، وأنه سيواصل تحقيق النتائج المتوقعة من الهيئة
The Central Counter-Terrorism Service also cooperates with special services of other countries and with the African Centre for Studies and Research on Terrorism. The Chief of the Central Counter-Terrorism Service acts as the Centre ' s focal point in Madagascar.
كما يتعاون الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب مع أجهزة متخصصة أجنبية ومع المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، الذي يضطلع رئيس الجهاز المركزي لمكافحة الإرهاب بدور جهة تنسيق له في مدغشقر
The family also cooperates in defence.
تتعاون العائلة أيضاً في الدفاع
It also cooperates with non-governmental organizations.
كما تتعاون مع المنظمات غير الحكومية
The Government also cooperates with non-governmental organizations.
وتتعاون الحكومة أيضا مع المنظمات غير الحكومية
The country also cooperates with the NSA.
كما تتعاون الدولة مع وكالة الأمن القومي
The Government also cooperates with civil society to promote human rights.
وتتعاون الحكومة أيضاً مع المجتمع المدني من أجل تعزيز حقوق الإنسان
WFO also cooperates with the United Nations Programme on the Family.
كما تتعاون المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة
Results: 4145, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic