ALSO RESPOND in Arabic translation

['ɔːlsəʊ ri'spɒnd]
['ɔːlsəʊ ri'spɒnd]
يستجيبون أيضًا
أيضا الرد
أيضا الاستجابة
وكذلك الرد
تستجيب أيضاً
تستجيب أيضا
أيضا أن يستجيب

Examples of using Also respond in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We also respond to your requests, all over Switzerland and abroad.(Europe.).
كما اننا نستجيب لطلباتكم، في جميع انحاء سويسرا وفي الخارج.(أوروبا
They also respond to the need for close interaction between policies and operations.
كما أنها تفي بالحاجة إلى توثيق التفاعل بين السياسات والعمليات
Switzerland noted that mechanisms evolved over time and in so doing could also respond to changes.
ولاحظت سويسرا أن الآليات تطورت بمرور الوقت وهي بذلك يمكن أيضاً أن تستجيب للتغيرات
Most platforms also respond to the reporter with an update on the status of their report.
تستجيب معظم المواقع الإلكترونية أيضا للمراسل مع تحديث عن حالة تقريرهم
They must also respond to Mandatory Declassification Review
كما يجب عليها الاستجابة لعرض رفع السرية الإلزامي
They must also respond to prompts, query the system, judge response times and issue commands.
كما يجب أن يتجاوبوا مع اﻷوامر، ويستكشفوا النظام، ويقيموا زمن اﻻستجابة فيه، ويصدرون اﻷوامر له
They also respond directly to the kinds of weather conditions that they recognize as important for successful herding.
كما يستجيبون مباشرة لأنواع الظروف المناخية التي يعرفون أنها هامة للرعي الناجح
The Economic and Social Council should also respond more adequately to the broad requirements set forth in the Charter.
كذلــك ينبغــي أن يستجيــب المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعــي علــى نحو أوفــى للمتطلبات العديدة المبينة في الميثاق
This would also respond to the General Assembly ' s request in its resolution 56/253 for more transparency.
وسيلبي ذلك أيضا الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 56/253 والداعي إلى مزيد من الشفافية
The Executive Directorate will also respond to additional requests from the Committee during the period of the work programme.
كما ستستجيب المديرية التنفيذية للطلبات الإضافية الواردة من اللجنة خلال فترة برنامج العمل
The Government should also respond to the Kelvin Lewis report into the violence in Bo in September 2011;
وأن ترد الحكومة أيضا على تقرير كلفن لويس عن التحقيق في أعمال العنف التي شهدتها بو في أيلول/سبتمبر 2011
Staff members also respond to requests from multilateral and bilateral organizations, Governments, non-governmental organizations, research institutes and universities.
ويستجيب موظفو المعهد بدورهم لطلبات المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف والحكومات والمنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث والجامعات
We can grow cities that are high-tech, but also respond to the timeless cultural needs of the human spirit.
يمكن أن نُنَمي مدن ذات تكنلوجيا عالية، لكنها تستجيب الى الاحتياجات الثقافية الأبدية للروح البشرية
It would also respond to requests from member States for technical assistance in the implementation of the outcomes of the Conference.
وسيستجيب أيضا لطلبات المساعدة التقنية بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر الواردة من الدول الأعضاء
Besides the inspections predetermined in the inspection plan, these institutions also respond to inputs and complaints and carry out specialized inspections.
وإلى جانب عمليات التفتيش المحددة سلفاً في خطة التفتيش، تتجاوب هذه المؤسسات أيضاً مع الإسهامات وتستجيب للشكاوى المقدمة وتجري عمليات تفتيش متخصصة
They would also respond to any disparities between women and men in areas such as health services, transport and civil defence.
كما ستستجيب لأي تفاوتات بين المرأة والرجل في مجالات كالخدمات الصحية والنقل والدفاع المدني
The provisions of the Fund ' s plan must also respond to the over 170,000 individuals working and residing in some 190 countries.
ولا بد أن تستجيب أحكام خطة الصندوق أيضا لأكثر من 000 170 فرد يعملون ويقيمون في حوالي 190 بلدا
These activities also respond to the recommendation made in paragraph 93 of the report on the second session of the Permanent Forum.
وعلى هذا الأساس، تستجيب هذه الأنشطة كذلك للتوصية الواردة في الفقرة 93 من تقرير المنتدى الدائم عن دورته الثانية
The proposed thematic clustering and pooling of expertise also respond directly to recommendations made by the Office of Internal Oversight Services(OIOS).
ويستجيب اقتراح تصنيف الخبرات وتجميعها مواضيعيا استجابة مباشرة أيضا للتوصيات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية
It is further envisaged that the force could also respond to other crises in the subregion, as required, pursuant to Security Council approval.
ويتوخى كذلك أن تستجيب القوة أيضا للأزمات أخرى في المنطقة دون الإقليمية، حسب الاقتضاء، طبقا لموافقة مجلس الأمن
Results: 4679, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic