AN ENEMY in Arabic translation

[æn 'enəmi]
[æn 'enəmi]
عدواً
enemy
foe
للعدو
of the enemy
entering
عدوة
enemy
foe
hostile
adwa
of adowa
archenemy
معادي
hostile
enemy
maadi
truthers
anti-social
وعدو
enemy
promised
and
عدوا
enemy
foe
عدوًا
enemy
foe
عدوّاً
enemy
foe
عدوّة
enemy
foe
hostile
adwa
of adowa
archenemy
معادياً

Examples of using An enemy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They need an enemy.
إنهم بحاجة لعدو
I need an enemy.
أنا بحاجة إلى عدو
ignoring evidence of an enemy trap is at best foolish and at worst criminally negligent.
تجاهل أدلة لفخ معادي في أحسن الأحوال حماقة وعلى أسوء الأحوال إهمال جنائي
He was accused of being a communist and an enemy of the mujahideen. They were aware of the author ' s past activities.
وقال إنه اتُهم بأنه شيوعي وعدو للمجاهدين وأن هؤلاء كانوا على علم بأنشطته السابقة
As a second example, imagine an allied group of nations cooperatively infiltrating the computer systems of an enemy nation's nuclear warship.
كمثال آخر: تخيل مجموعة متحدة من الأمم يتعاونوا في إقتحام أنظمة الحاسب الآلي الخاصة بسفينة حربية نووية للأمة المعادية
For instance, the Charter still refers to the idea of an enemy State, in the sense of a Power defeated in war.
وعلى سبيل المثال، ما زال الميثاق يشير إلى فكرة الدولة المعادية باعتبارها قوة هُزمت في الحرب
They allow for a player to customize a weapon for a certain situation(say versus a robot or an enemy with heavy armor), add special effects, or just create a standard issue jack of all trades weapon.
أنها تسمح للاعب لتخصيص سلاح لوضع معين(يقول مقابل الروبوت أو عدو مع الدروع الثقيلة)، إضافة تأثيرات خاصة، أو مجرد إنشاء مقبس القضية القياسية لجميع الأسلحة الحرف
Concern was expressed about the possibility of justifying the collective expulsion of the nationals of an enemy State by invoking the need to protect them from the local population
وأُعرب عن القلق من إمكانية تبرير الطرد الجماعي لمواطني دولة معادية عن طريق التذرع بالحاجة إلى حمايتهم من السكان المحليين،
In rural areas, when a boy wants to become a man, he may go to an enemy village and kill a pig to be accepted as an adult, while in the cities"women have replaced pigs".
فعندما يريد الولد في المناطق الريفية، أن يصبح رجلاً، من الممكن له أن يذهب إلى قرية معادية ويقتل خنزيراً ليتمّ قبوله على أنّه رجل، بينما في المدن"فقد استُبدلت الخنازير بالنساء
Expulsion cannot be used as a preventive weapon against an enemy State or as a means of retaliation against peaceful aliens for a war in which they are not involved and for which they may have no sympathy.
ولا يجوز استخدام الطرد سلاحا وقائيا ضد دولة عدوة أو وسيلة انتقام على حساب الأجانب المسالمين والبعيدين عن رهانات الحرب التي قد لا يشعرون تجاهها بأي تعاطف
Between 1719 hours and 2015 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over Rumaysh in a northerly direction as far as Nabatiyah and circled over regions of the South. It departed over'Alma al-Sha'b.
بين الساعة 19/17 والساعة 15/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى النبطية ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب
In addition, it was suggested that it should be made clear that a State retained the right to expel the nationals of an enemy State if that was necessary to protect them from a revenge-seeking local population.
ومن جهة أخرى، اقترح توضيح أن الدولة تحتفظ بحق طرد رعايا دولة معادية إذا اقتضى الأمر ذلك لحمايتهم من احتمال انتقام السكان المحليين منهم
On 1 August 2008, between 0700 hours and 1900 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering from over Naqurah and circling over regions of the South and Beirut. It departed over'Alma al-Sha'b.
بتاريخ 1 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 00/19، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب وبيروت، ثم غادرت من فوق علما الشعب
On 9 November 2008, between 0700 hours and 2225 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over al-Naqurah. It circled over regions of the South and the Bekaa before departing over'Alma alSha'b.
بتاريخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بين الساعة 00/07 والساعة 25/22 خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب والبقاع، ثم غادرت من فوق علما الشعب
In its separate Partial Award on Eritrea ' s Civilians Claims, the Commission addresses the right of a belligerent under the jus in bello to expel the nationals of an enemy State during an international armed conflict.
Apos;' وفي قرار التحكيم الجزئي المستقل التي أصدرته بشأن المطالبات المدنية لإريتريا، تتناول اللجنة حق الطرف المحارب بموجب قانون الحرب في أن يطرد مواطني دولة عدوة خلال نزاع مسلح دولي
An enemy combatant.
مقاتلٌ من الاعداء
But an enemy.
ولكن العدو.
Therefore an enemy.
ولذلك فإنني العدو
Also an enemy.
وأيضًا عدوّ
Like an enemy.
مثل العدو
Results: 26619, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic