ANOTHER ITEM in Arabic translation

[ə'nʌðər 'aitəm]
[ə'nʌðər 'aitəm]
بند آخر
عنصر آخر
شيء آخر
سلعة أخرى
مادة أخرى
بندا آخر
البنود الأخرى
عنصراً آخر

Examples of using Another item in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In 1998, through the Declaration of Ushuaia, which I will refer to under another item of our agenda, MERCOSUR and the associated States created in the region a zone of peace free of weapons of mass destruction.
وفي عام 1998، ومن خلال إعلان أوشوايا، الذي سوف أشير إليه في إطار بند آخر من بنود جدول أعمالنا أنشأت الدول الأعضاء في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والدولتان المنتسبتان في تلك المنطقة منطقة سلام خالية من أسلحة الدمار الشامل
In order to avoid such interference, it is helpful to distinguish between the independent undertaking itself and the right of a beneficiary of such an undertaking to receive a payment(or another item of value) due from the guarantor/issuer or nominated person.
ومن المفيد، لأجل تجنّب ذلك التعرض، التمييزُ بين التعهّد المستقل ذاته وحق المستفيد من التعهّد المستقل في الحصول على سداد(أو شيء آخر ذي قيمة) من الكفيل/المصدر أو الشخص المسمّى
Another item to be inserted into the agenda was the issue of the Trust Funds, in view of the decisions adopted at the tenth Meeting of States Parties(SPLOS/58 and 59).
وكان موضوع الصناديق الاستئمانية بندا آخر تعين إدراجه في جدول الأعمال بالنظر إلى المقررات المعتمدة في الاجتماع العاشر للدول الأطراف(SPLOS/58 و 59
Another item that has been on the agenda of the Legal Subcommittee since before UNISPACE III is the item on the status and application of the five United Nations treaties related to outer space.
ومن البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية منذ ما قبل انعقـاد اليونيسبيس الثالــث، البند المتعلق بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس ذات الصلة بالفضاء الخارجي وتطبيقها
Another item of the proposed solution is to make better use of the work of field social workers who would map the network of potential employers with whom they would subsequently discuss the possibility of employing Roma citizens.
ومن البنود الأخرى للحل المقترح أن يجري الانتفاع على وجه أفضل من عمل الأخصائيين الاجتماعيين العاملين في الميدان؛ ويرسم هؤلاء الأخصائيون خريطة شبكة أصحاب العمل المتوقعين الذين سيناقشونهم بشأن إمكان توظيف مواطني الروما
it is also optional by 2.5kgs increased by unit upgraded, it is hard to find out another item getting over the attraction because of this.
أنه اختياري بمقدار 2.5 كغ مدعوم بوحدة ترقية، ومن الصعب العثور على عنصر آخر يتخطى الجاذبية بسبب ذلك
If it's been a few days and they're still not responding, we recommend finding another item to buy or another buyer for your item,
إذا مرت بضعة أيام ولا تزال لا تستجيب، فنحن نوصي بالعثور على عنصر آخر للشراء أو لمشتري آخر لعنصرك،
Mr. Yáñez-Barnuevo(Spain) said that another item involving natural resources, namely item 11(The role of diamonds in fuelling conflict), had been included in the provisional agenda under heading A(Maintenance of international peace and security).
السيد يانيز- بارنويفو(اسبانيا): قال إن ثمة بند آخر يشمل الموارد الطبيعية، وهو البند 11(دور الماس في تأجيج النزاع)، تم إدراجه في جدول الأعمال المؤقت تحت العنوان ألف(صون السلم والأمن الدوليين
We can supply another Item.
يمكننا تزويد بند آخر
Another item on my list.
عنصر آخر في قائمتي
Retain the original indicator as another item.
الاحتفاظ بالمؤشر الأصلي على أنه بند آخر
Nevertheless, this would be another item on the agenda of Security Council reform.
ومع ذلك، فمن شأن هذا أن يشكل بندا آخر في جدول أعمال إصﻻح مجلس اﻷمن
Does that mean… you would need another item to remove the card from the console.
هل هذا يعني…" لو هذه البطاقة حقيقيّة، فستحتاج عنصر آخر لإزالة البطاقة من الجهاز
Another item to be clarified,
وأردف قائﻻ إن هناك مسألة أخرى ينبغي توضيحها،
The routine report of the Council to the General Assembly has become just another item on the overloaded General Assembly agenda.
وأصبح التقرير الروتيني للمجلس المقدم إلى الجمعية العامة مجرد بنــد آخر مــدرج على جدول أعمال الجمعية العامة المثقل
For instance, maybe a user is thinking about throwing another item in their cart but they're not quite sure.
على سبيل المثال، ربما يفكر مستخدم في رمي عنصر آخر في سلة التسوق الخاصة به ولكنه ليس متأكدًا تمامًا
refund the purchase price, exchange it for same item or credit the amount against the purchase of another item.
نقوم بتبديله لنفس السلعة أو اعتماد المبلغ مقابل شراء عنصر آخر
We will gladly refund the purchase price, exchange it for same item or credit the amount against the purchase of another item.
سنقوم بكل سرور برد سعر الشراء، استبداله لنفس العنصر أو الائتمان المبلغ مقابل شراء عنصر آخر
He noted that the role of the Meeting of States Parties in the implementation of the Convention was another item to be considered by the Meeting.
وأشار إلى أن دور اجتماع الدول الأطراف في تنفيذ الاتفاقية هو أحد البنود الأخرى التي سينظر فيها الاجتماع
the Committee may wish to note that the proposal that has been made should be considered under another item, not the one we are currently dealing with.
أفهم تماما هــذا التمييــز، إﻻ أن اللجنة قد ترغــب فــي وضــع مﻻحظة بأنه ينبغي أن ينظر في اﻻقتراح الذي طُرح في إطــار بند آخر، وليس البند الذي نتناوله اﻵن
Results: 747, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic