ANY CHALLENGES in Arabic translation

['eni 'tʃæləndʒiz]
['eni 'tʃæləndʒiz]
أية تحديات
أي تحدياتٍ
أي تحديات تواجه
أي مصاعب

Examples of using Any challenges in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Identification of any challenges in implementation, where applicable.
تحديد أي تحديات تعترض التنفيذ، عند الانطباق
Have you faced any challenges getting in the gaming world as a female?
هل واجهتي أي تحديات في دخول هذا العالم لأنكِ امرأة؟?
Must be able to handle any challenges or hardships ensuing from remote working arrangement.
يجب على الموظف التعامل مع أي تحديات أو صعوبات ناتجة عن ترتيبات العمل عن بعد
We didn't come across any challenges when downloading and installing this VPN.
لم تواجهنا أي صعوبات عند تنزيل وتثبيت هذه الشبكة الافتراضية الخاصة
Cc you can download YouTube videos and other social media platforms videos without any challenges.
Cc، يمكنك تنزيل مقاطع فيديو YouTube ومقاطع فيديو منصات التواصل الاجتماعي الأخرى دون أي تحديات
A We undertake to promptly address any challenges to the separation of powers.
(أ) نتعهد بالتصدي على الفور لأي تهديد لفصل السلطات
However, building the right beliefs about driving confidence will allow logic and good practice to dominate any challenges.
ومع ذلك، يسمح بناء المعتقدات الصحيحة حول ثقة القيادة للمنطق والممارسات الجيدة بالهيمنة على أي تحديات
Some States did not identify any challenges but rather reiterated the rights enjoyed by indigenous peoples within the State.
ولم تحدد بعض الدول أية تحديات، ولكنها أكدت على الحقوق التي تتمتع بها الشعوب الأصلية داخل الدولة
Some States did not identify any challenges but rather reiterated the rights enjoyed by indigenous peoples within the State.
ولم تذكر بعض الدول أي تحديات بل كررت الحقوق التي تتمتع بها الشعوب الأصلية داخل الدولة
Thanks to its compact cab, great manoeuvrability and versatility, the Accelo masters any challenges of transportation requirements in urban traffic.
وبفضل كابينتها الصغيرة، وقدرتها الكبيرة على المناورة واستخداماتها المتعددة، يمكن لشاحنة Accelo التعامل مع أيٍّ من التحديات الخاصة بمتطلبات النقل في الحركة بين المدن
Some States did not identify any challenges but rather reiterated the rights enjoyed by indigenous peoples within the State.
ولم يبيّن بعض الدول ما اعترضه من تحديات لكنه أكد من جديد على الحقوق التي تتمتع بها الشعوب الأصلية داخل الدولة
It is believed that strict control over all media has been maintained so as to prevent any challenges to the Government and its policies.
ويعتقد أن القبضة الصارمة على جميع وسائط الإعلام لا تزال قائمة من أجل منع أي تحديات للحكومة وسياساتها
She urged ICSC to continue informing the Assembly of any challenges it faced in guiding common system organizations towards more coherent and effective human resources management.
وحثت في ختام كلمتها اللجنة على مواصلة إبلاغ الجمعية العامة بأي تحديات تعترض طريقها عند توجيه مؤسسات النظام الموحد نحو إدارة الموارد البشرية على نحو أكثر اتساقا وفعالية
In the future, if people have access to all their needs but they don't have any challenges, this is where it goes to pot.
في المستقبل، إذا تمكن الناس في الحصول على كافة احتياجاتهم ولكن بدون أن يواجهوا أي تحديات، فهذا كله سوف يتراكم
The author states that the Constitutional Court does not permit any challenges to the evidence considered in the sentences that are handed down.
ويشير صاحب البلاغ إلى أن المحكمة الدستورية لا تجيز الطعن في الأدلة المثبتة في الأحكام
If I face any challenges, the support is always alert and ready to help
إذا واجهت أي تحديات، يكون الدعم دائمًا في حالة تأهب وجاهزًا للمساعدة،
I urge all Ivorians to address any challenges to the provisional list through the established legal channels and to maintain the prevailing climate of calm and stability.
وأحث جميع الإيفواريين على التصدي لأي تحديات تواجهها القائمة المؤقتة عن طريق القنوات القانونية المعتمدة والحفاظ على جو الهدوء والاستقرار السائد
With a firm conviction of a future vision, we shall remain strong-willed so that we can overcome any challenges or obstacles in order to achieve our vision.
مع اقتناعنا الراسخ برؤية مستقبلية، سنبقى قوي العزيمة حتى نتمكن من التغلب على أي تحديات أو عقبات من أجل تحقيق رؤيتنا
We can address any challenges you have with transporting your freight by providing innovative ideas and the means to develop and implement solutions to get the job done.
يمكننا معالجة أي تحديات لديك مع نقل البضائع الخاصة بك عن طريق تقديم أفكار مبتكرة وسيلة لوضع وتنفيذ حلول لانجاز هذه المهمة
that Georgia has prepared itself to make it through any challenges posed by Russia.
جورجيا أعدت نفسها لتحملها من خلال أي تحديات تطرحها روسيا
Results: 2782, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic