ARAB UNITY in Arabic translation

['ærəb 'juːniti]
['ærəb 'juːniti]
الوحدة العربية
وحدة العرب
وحدة عربية

Examples of using Arab unity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Center of Studies for Arab Unity.
مركز دراسات الوحدة العربية
Maintenance project for Arab Unity School Brega area.
مشروع صيانة مدرسة الوحدة العربية منطقة البريقة
Center for Arab Unity Studies 5th Floor 1992.
مركز دراسات الوحدة العربية ط5 1992
The Publications of the Center for Arab Unity Studies.
لإصدارات مركز دراسات الوحدة العربية
The Arab Future 31 the Center for Arab Unity Studies Beirut.
المستقبل العربي 31، مركز دراسات الوحدة العربية بيروت
Center for Arab Unity Studies( Beirut Lebanon)
مركز دراسات الوحدة العربية( لبنان)
SCHOOL: This was and still is the school of Arab unity.
المدرسة الأولى كانت ولا تزال، مدرسة الوحدة العربية
(b) Council of Economic Arab Unity building(known as building B);
ب( مبنى مجلس الوحدة اﻻقتصادية العربية)ويعرف باسم المبنى باء
The Center for Arab Unity Studies aims to carry out independent and scientific research.
يهدف مركز دراسات الوحدة العربية، لإجراء بحوث علمية مستقلة
Pan-Arabism rejects states' existing sovereignty as artificial creations and calls for full Arab unity.
ترفض العروبة سيادة الدول الحالية على أنها إبداعات مصطنعة وتدعو إلى الوحدة العربية الكاملة
Egypt sheds light on a television production, by Qatar-based Al Jazeera, on Arab unity.
يلقي الضوء على برنامج تلفزيوني من انتاج قناة الجزيرة القطرية, حول الوحدة العربية
Despite his age, he remained an energetic man, tirelessly pursuing the causes of Arab unity, tolerance and reconciliation.
ورغم سنّه، ظل رجلا نشيطا يعمل جاهدا لتحقيق قضايا الوحدة والتسامح والتصالح بين الأمم العربية
Khadduri is the editor of Abd Allah al-Turaiqi Collected Works(Center for Arab Unity Studies, 1st edition 1999, 2nd edition 2005).
وراجع خدوري كتاب عبد الله الطّريقي-الأعمال الكاملة(مركز دراسات الوحدة العربية، الطبعة الأولى 1999، الطبعة الثانية 2005
He was an Arab nationalist who believed in parliamentary democracy and in maintaining Arab consensus, on the grounds that Arab unity was more important than individual differences.
كان أنور نسيبة قومياً عربياً أمن بالديمقراطية البرلمانية وآمن بأهمية الحفاظ على الإجماع العربي على أساس أن الوحدة العربية أكثر أهمية من الفروق الفردية
replaced by the current two-star flag in order to show Syria's commitment to Arab unity.
استُبدل بعلم النجمتين الحالي من أجل إظهار حرص سوريا على وحدة الصف العربي
The Parliament shall exercise its competence in a manner which strengthens Joint Arab Action and brings about integration and sustainable development, leading eventually to Arab unity. In particular, it shall.
يمارس البرلمان اختصاصاته بما يعزز العمل العربي المشترك ويحقق التكامل والتنمية الشاملة وصولا إلى تحقيق الوحدة العربية وعلى وجه الخصوص
The Arab League was established over 60 years ago as a nucleus for genuine Arab unity- united armies, united economies, united political goals and, above all, united hearts and minds.
منذ أكثر من ستين سنة أنشئت الجامعة العربية، لتكون نواة للوحدة العربية الحقيقية، وحدة الجيوش، ووحدة الاقتصاد، ووحدة الأهداف السياسية، وقبل ذلك كله وحدة القلوب والعقول
It is concerned with the issue of the Arab unity. To enhance this issue, the Centre covers studies, seminars and conferences, documentation, translations, and publications that deal with the Arab Unity in great depth.
وأعربت عن قلقها إزاء قضية الوحدة العربية ولتعزيز هذه القضية يغطي المركز العديد من الدراسات والندوات والمؤتمرات، والوثائق، والترجمات، والمنشورات التي تتعامل مع الوحدة العربية في عمق كبير
A Preparatory Committee, composed of these representatives in addition to a representative of the Arabs of Palestine, held a two-week meeting in Alexandria thus launching what was known as the"Arab Unity Consultations" phase.
وتشكلت من هؤلاء المندوبين إضافة إلى ممثل من عرب فلسطين، لجنة تحضيرية عقدت اجتماعاتها على امتداد أسبوعين في الإسكندرية، و بدأت مرحلة عرفت باسم"مشاورات الوحدة العربية
Are we seeing a fundamental shift in relations between Arab nationalism and Islamic sectarianism? Is Saudi Arabia's Sunni government more concerned and frightened by Shia Islam than it is committed to Arab unity and the Palestinian cause?
تُـرى ما هي الحقيقة وراء هذا التطور المذهل؟ هل نشهد الآن تحولاً جوهرياً في العلاقات بين القومية العربية والطائفية الإسلامية؟ وهل بلغت خشية الحكومة السُـنّية في المملكة العربية السعودية من الإسلام الشيعي الحد الذي يجعلها تتناسى التزامها بالوحدة العربية والقضية الفلسطينية؟?
Results: 941, Time: 0.0485

Arab unity in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic