AS A COMMON LANGUAGE in Arabic translation

[æz ə 'kɒmən 'læŋgwidʒ]
[æz ə 'kɒmən 'læŋgwidʒ]
كلغة مشتركة
لغة مشتركة

Examples of using As a common language in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Established on 20 March 1970 as a joint project of the countries that use French as a common language, to establish the expression of a new solidarity and an additional factor for rapproachment between peoples by a permanent dialogue of different cultures, the Agency has always carried out its activities with due respect for the identities of each of its members, while participating constructively in the world dialogue.
وقد أنشئت الوكالة في ٢٠ آذار/مارس ١٩٧٠ كمشروع مشترك بين البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة بغية إرساء" التعبير عن تضامن جديد وإدخال عنصر إضافي للتقريب بين الشعوب من خﻻل حوار دائم بين ثقافات مختلفة"، واضطلعت دوما بأنشطتها مراعية اﻻحترام المطلوب لهويات كل عضو من أعضائها، بينما تشارك على نحو بنﱠاء في الحوار العالمي
Welcomes the involvement of the countries that use French as a common language, particularly through the International Organization of la Francophonie, in the preparation for, conduct of, and follow-up to, international conferences organized under the auspices of the United Nations, as occurred with the United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio in June 2012 and the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul in May 2011;
ترحب بمشاركة البلدان التي تربط بينها لغة مشتركة هي الفرنسية، ولا سيما مشاركتها عبر المنظمة الدولية للفرنكوفونية، في التحضير للمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعاية الأمم المتحدة وفي تسيير أعمالها ومتابعتها، على غرار مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعقود في ريو في حزيران/يونيه 2012، وكذلك مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا المعقود في إسطنبول(تركيا) في أيار/مايو 2011
Commends the Agency for Cultural and Technical Cooperation for its continuing efforts to encourage multilateral cooperation among countries that use French as a common language, particularly in the areas of conflict prevention, strengthening of the rule of law, economic, social and cultural development and promotion of new information technologies, and requests United Nations bodies to give it their support;
تثني على وكالة التعاون الثقافي والتقني لما تبذله من جهود متواصلة في تشجيع التعاون المتعدد اﻷطراف بين البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة بينها، وﻻ سيما في ميادين منع النزاعات، وتعزيز حكم القانون، والتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية، وكذلك الترويج للتكنولوجيات الجديدة للمعلومات، وتطلب إلى هيئات اﻷمم المتحدة تقديم الدعم لها
Welcomes the involvement of the countries that use French as a common language, particularly through the International Organization of la Francophonie, in the preparation for, conduct of and follow-up to international conferences organized under the auspices of the United Nations, as witnessed at the United Nations Conference on Sustainable Development and the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011;
ترحب بمشاركة البلدان التي تربط بينها لغة مشتركة هي الفرنسية، ولا سيما مشاركتها عبر المنظمة الدولية للفرنكوفونية، في التحضير للمؤتمرات الدولية التي تنظم تحت رعاية الأمم المتحدة وفي تسيير أعمالها ومتابعتها، كما حدث في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في اسطنبول، تركيا في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011
On 15 November 1997, in Hanoi, some 30 years after its establishment in March 1970 in Niamey, the Summit meeting of the heads of State or Government of countries that use French as a common language took the decision to endow la Francophonie with its full political dimension by making it a full-fledged international institution.
ففي ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، وفي هانوي، وبعد قرابة ٠٣ عاما من إنشاء المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية في آذار/ مارس ٠٧٩١ في نيامي، فإن مؤتمر قمة رؤساء دول أو حكومات البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة اتخذ قرارا بمنح المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية بُعدها السياسي الكامل من خﻻل جعلها مؤسسة دولية كاملة
Mr. Boisson(Monaco)(interpretation from French): The Principality of Monaco, as a member of the Agency for Cultural and Technical Cooperation since it was set up in 1970 in Niamey, particularly welcomes the development and strengthening of cooperation between this institution which brings together States and Governments that use French as a common language, and the United Nations, which has from the outset accorded the French language its due status as a language of diplomacy.
السيد بواسون موناكو()ترجمة شفوية عن الفرنسية: إن إمارة موناكو، بوصفها عضوا في وكالة التعاون الثقافي والتقني منذ إنشائها عام ١٩٧٠ في نيامي، ترحب ترحيبا خاصا بتنمية ودعم التعاون بين هذه المؤسسة، التي تجمع الدول والحكومات التي تستخدم الفرنسية لغة مشتركة، واﻷمم المتحدة، التي أعطت منذ البداية اللغة الفرنسية وضعها الذي تستحقه بوصفها لغة الدبلوماسية
The establishment of the Agency for Cultural and Technical Cooperation(ACTC), on 20 March 1970 in Niamey was a milestone in the realization of the plan to bring together the countries using French as a common language in a joint project,
إن إنشاء وكالة التعاون الثقافي والتقني في ٢٠ آذار/ مارس ١٩٧٠ في نيامي كان عﻻمة بارزة على تحقيق الخطة الرامية إلى الجمع بين البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة في مشروع مشترك
Football served as a common language for which they had no substitute.
وكرة القدم خدمتهُ كلغةٌ مشتركه والتي لم يكن لهما شيءٌ بديلاً
But in a global context, sports serve as a common language that can foster international friendship and harmony.
ولكن على نطاق عالمي، تفيد الرياضة كلغة مشتركة يمكن أن تدعم الصداقة والانسجام الدوليين
Monaco makes its voluntary contribution to cooperation among countries that have French as a common language.
وتتبرع موناكو من أجل التعاون فيما بين البلدان التي جعلت اللغة الفرنسية لغة رسمية فيها
sport has served as a common language for the nations of the world.
طوال التاريخ شكلت الرياضة لغة مشتركة فيما بين أمم العالم
But in a global context, sports serve as a common language that can foster international friendship and harmony.
ولكنها، في السياق العالمي، تعمل بوصفها لغة مشتركة يمكنها أن تعزز الصداقة والوئام على الصعيد الدولي
Ninth Summit of Heads of State and Government of countries using French as a common language: Beirut, 18, 19 and 20 October 2002.
المؤتمر التاسع لرؤساء دول وحكومات البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة: بيروت، في 18 و 19 و 20 تشرين الأول/أكتوبر 2002
Charter of la Francophonie adopted by the Seventh Conference of heads of State and Government of countries that use French as a common language, held in.
ميثاق الجماعة الفرانكوفونية الذي اعتمده المؤتمر السابع لرؤساء دول وحكــومات البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة، الـذي عقــد فــي هانــوي في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧
We, the Heads of State and Government of the countries that use French as a common language, meeting at Cotonou from 2 to 4 December.
إننا رؤساء دول وحكومات البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، المجتمعين في كوتونو من ٢ إلى ٤ كانون اﻷول/ديسمبر
INTERNATIONAL RELATIONS The Heads of State and Government of the countries that use French as a common language, meeting at Cotonou from 2 to 4 December 1995.
إن رؤساء دول وحكومات البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية، المجتمعين في كوتونو في الفترة من ٢ إلى ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
La Francophonie, which brings together“countries that use French as a common language”, is committed to respecting the sovereignty of States and to observing the strictest neutrality in issues of domestic policy.
وتعتزم المنظمات الدولية للجماعة الفرانكوفونية، التي تضم" البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية"، احترام سيادة الدول والتزام الحياد التام في مسائل السياسة الداخلية
Long before our independence, in 1961 for Tanzania Mainland and in 1964 for Zanzibar, our founding fathers of the independence movement deliberately focused on national unity by highlighting the assets of unity, such as a common language.
وقبل أن نحصل على استقلالنا بمدة طويلة في عام 1961 بالنسبة للبر التنزاني، وفي عام 1964 بالنسبة لزنجبار، ركز الآباء المؤسسون لحركة الاستقلال عمدا على الوحدة الوطنية بإبراز عناصر الوحدة، مثل وجود لغة مشتركة
The Francophone Business Forum(FFA) was established in 1987, in the city of Quebec, on the occasion of the IInd Summit of Heads of State and Government of La Francophonie(countries using French as a common language).
أنشىء المحفل التجاري للناطقين بالفرنسية في عام 1987 في مدينة كيبيك، بمناسبة انعقاد مؤتمر القمة الثاني لرؤساء دول وحكومات الفرانكوفونية(البلدان التي تستخدم اللغة الفرنسية كلغة مشتركة
We, the Heads of State and Government of countries using French as a common language, meeting from 18 to 20 October 2002, in Beirut, have just adopted a declaration solemnly reaffirming the key commitments which bind us together.
نحن، رؤساء دول وحكومات البلدان التي تستخدم الفرنسية كلغة مشتركة، المجتمعين في بيروت في الفترة من 18 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 2002، قد أكدنا رسميا منذ قليل، باعتماد إعلان، الالتزامات الأساسية التي تربط فيما بيننا
Results: 351, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic