ASSOCIATIONS in Arabic translation

[əˌsəʊsi'eiʃnz]
[əˌsəʊsi'eiʃnz]
رابطات
association
apos
والجمعيات
society
assemblies
organizations
الاتحادات
union
association
federation
consortia
leagues
للجمعيات
societies
of associations
organizations
of the assemblies
for ngos
to charity
بالجمعيات
associations
societies
نقابات
union
trade union
associations
guilds
syndicates
واتحادات

Examples of using Associations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the former Czechoslovakia and in the present Czech Republic, the proactive attitude and approach of the business sector had brought about a successful transformation of the refrigeration and air conditioning industries in close cooperation with the relevant trade associations.
وقد حقق الاتجاه والنهج الاستباقيان لقطاع الأعمال في جمهورية تشيكوسلوفاكيا السابقة وفي الجمهورية التشيكية الحالية تحولاً ناجحاً لصناعتي التبريد وتكييف الهواء بالتعاون الوثيق مع اتحادات التجارة الوثيقة الصلة
The experiences of UNCTAD ' s Centres for Innovation and Enterprise Development(CIEDs) in Ghana and Zimbabwe demonstrated the need for cooperation and joint action between existing local technological, managerial and financial service providers, including business associations.
وقد أثبتت تجارب مراكز الأونكتاد لتنمية الابتكارات والمشاريع التجارية في غانا وزمبابوي ضرورة التعاون والعمل المشترك بين مقدمي الخدمات التكنولوجية والإدارية والمالية المحليين العاملين حالياً، بما في ذلك الاتحادات التجارية
Once in Slovakia, you can learn a lot more about employment opportunities by contacting the relevant professional associations, reading the professional newsletters and bulletins, if available, and checking the classified
مرة واحدة في سلوفاكيا، يمكنك معرفة الكثير عن فرص العمل عن طريق الاتصال بالجمعيات المهنية ذات الصلة، وقراءة النشرات الإخبارية والنشرات المهنية،
These efforts are all aimed at strengthening the linkage between vendor registration and focal points in vendor countries, including trade agencies or business associations, representatives of missions of Member States to the United Nations
والهدف من هذه الجهود هو تعزيز الصلة بين عملية تسجيل البائعين ومراكز التنسيق في بلدان البائعين بما فيها الوكالات التجارية أو اتحادات الأعمال التجارية، وممثلو بعثات الدول الأعضاء
the penal code or the law on associations forbids activities by associations that are not registered with the authorities and imposes penalties ranging from fines to prison sentences and, in one instance, death.
القانون المتعلق بالجمعيات يحظران، في معظم الحالات، أنشطة الجمعيات غير المسجلة لدى السلطات ويفرضان عليها عقوبات تتراوح بين الغرامة والسجن، وفي حالة واحدة، الإعدام
At the present time, associations or organizations for protection against racial discrimination could not bring a case of discrimination against an individual
وفي الوقت الحالي، ﻻ يمكن للجمعيات أو المنظمات المعنية بالحماية من التمييز العنصري رفع دعوى تمييز على فرد
Furthermore, the Group has observed the presence of a large number of nonregistered ex-combatants, who have kept their weapons and uniforms and work as security guards and have joined armed gangs and illegal transport associations, generating profits for some military commanders.
وثانيا، لاحظ الفريق وجود أعداد كبيرة من المقاتلين السابقين غير المسجلين الذين احتفظوا بأسلحتهم وزيهم النظامي، ويعملون كحراس أمن، وانضموا إلى عصابات مسلحة واتحادات نقل غير مشروعة، مما يدر أرباحا على بعض القادة العسكريين
clubs could be centred around enthusiasts, teachers and research workers in schools and universities, in scientific research institutes, in associations of journalists, writers, musicians, artists and sculptors, and in sports schools and clubs.
تشرك في أنشطتها المتحمسين والمعلمين والباحثين في المدارس والجامعات وفي مراكز البحث العلمي وفي نقابات الصحفيين، واﻷدباء والموسيقيين والرسامين والنحاتين، وكذلك في المعاهد واﻷندية الرياضية
As such, there is an obvious need for an a priori formulation of the basic principles on which such associations and arrangements are to be based, and for human rights issues to be clearly incorporated therein.
ولذلك، فمن الجلي أنه ينبغي مسبقا صياغة المبادئ الأساسية التي تقوم عليها هذه الارتباطات والترتيبات، وينبغي إدراج مسائل حقوق الإنسان إدراجا واضحا في تلك المبادئ
Private education has helped to absorb about 23,000 male and female pupils at the stage of basic education. There are 132 nursery schools and kindergartens run by women ' s associations and the private sector(see annex 14).
ساهم التعليم الخاص في استيعاب ما يقارب من 23 ألف تلميذ وتلميذة ممن هم في المرحلة التعليمية الأساسية، وهناك 132 حضانة وروضة تابعة للجمعيات النسائية والقطاع الخاص(المرفق الرابع عشر
Academic associations.
الرابطات الأكاديمية
Legal associations.
الرابطات القانونية
Associations National associations.
واتحادات الاتحادات الوطنية
Associations Foundations and Networks of Associations..
بالجمعيات والهيئات وشبكات الجمعيات والذي
NGOs and associations(Associations).
فعاليات الجمعيات(الجمعيات
Academic associations.
الجمعيات الأكاديمية
Business Associations.
الرابطات التجارية
Private Associations.
الجمعيات الخاصة
Nordic Associations.
جمعيات الشمال
Class Associations.
جمعيات الطراز
Results: 98179, Time: 0.1736

Top dictionary queries

English - Arabic