ASSOCIATIONS in Turkish translation

[əˌsəʊsi'eiʃnz]
[əˌsəʊsi'eiʃnz]
dernekleri
association
frat
fraternity
charity
society
foundation
union
organization
club
tong
ilişkileri
relationship
affair
connection
intercourse
relate
relations
get involved
association
have
link
birlikleri
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
çağrışımları
association
ring a bell
call
associative
federasyonlar
federation
FA
association
ortaklıkları
partnership
association
partner
joint
accessory
dernekler
association
frat
fraternity
charity
society
foundation
union
organization
club
tong
derneği
association
frat
fraternity
charity
society
foundation
union
organization
club
tong
dernek
association
frat
fraternity
charity
society
foundation
union
organization
club
tong
birliği
union
unity
troop
unit
league
force
alliance
squad
together
corps
ilişkiler
relationship
affair
connection
intercourse
relate
relations
get involved
association
have
link
federasyonları
federation
FA
association

Examples of using Associations in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no company associations, nothing unusual in his bank.
şirket derneği yok.
the company developed strong associations with Quaker philanthropy.
hayırseverliği ile güçlü ilişkiler geliştirmiştir.
Several feminist associations called for a boycott of the song.
Feminist dernekler şarkının boykot edilmesi çağrısında bulundu.
Legal correspondence. Tenants Associations.
Hepsi yasal yazışmalar. Kiracılar Derneği.
Internet sites, festivals, associations and magazines.
Bu konuda internet siteleri, festivaller, dernekler ve dergiler var.
Tenants Associations, the environmental service. Legal correspondence.
Hepsi yasal yazışmalar. Kiracılar Derneği.
Read more: Associations.
Daha fazlasını okuyun: Dernekler.
The qualification stage saw 20 eligible member associations compete in qualifiers.
Yeterlilik aşaması sonucunda 20 uygun üye dernekler rekabet elemeleri yapmışlardır.
My criminal associations, my bad habits, even an X-ray of my ass.
Suçlularla ilişkilerim, kötü huylarım hatta popomun röntgeni de orada.
Consult membership directories of alumni associations.
Mezunlar derneğinin yönetim üyelerine bir danış.
We have had her under surveillance because of her other known associations.
Başka ilişkilerini bildiğimiz için onu izliyorduk.
Dogs form associations.
Köpekler birlik kurarlar.
I have made new associations.
Yeni ilişkilerim var.
The associations are not all unpleasant.
Uyandırdığı tüm çağrışımlar kötü sayılmaz.
The members of the student associations on campus are elected by the students.
Kampüsteki öğrenci derneklerinin üyeleri öğrenciler tarafından seçilirler.
It's an example of loose associations.
Bu serbest çağrışımlara bir örnekti.
I know that these associations are allowed to take action. Louis!
Biliyorum, bu derneklerin faaliyet izinleri var. Louis!
With positive associations. Unlimited access. Which is why we need to supplement them.
Bu yüzden onları olumlu çağrışımlarla tamamlamalıyız. Limitsiz erişimle.
Configure file associations.
Dosya ilişkilerini yapılandırName.
We have associations that help defectors. Listen.
Mültecilere yardım eden derneklerimiz var. Bak.
Results: 206, Time: 0.1649

Top dictionary queries

English - Turkish