AT MINIMUM COST in Arabic translation

[æt 'miniməm kɒst]
[æt 'miniməm kɒst]
ب أقل تكلفة
بأقل كلفة
بأدنى كلفة

Examples of using At minimum cost in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a two-phase implementation process. In the first phase, a prototype clearing house would be developed, at minimum cost, to cater to the primary needs of Parties, in particular the individuals implementing national programmes and initiatives relating to Article 6.
فيتم في المرحلة الأولى تطوير نموذج أولي للمركز بأقل كلفة ممكنة لتلبية الاحتياجات الأساسية للأطراف، ولا سيما احتياجات الأشخاص الذي ينفذون البرامج والمبادرات الوطنية المتعلقة بالمادة 6
Carrying out transit-related studies which help decision makers, particularly with a view to identifying critical bottlenecks which could be removed quickly and at minimum cost, in such areas as the analysis of transit costs and their implications, the role of information systems in improving transit operations, modalities for improved access to markets for the exports of land-locked developing countries, measures to attract foreign investment, and the identification of successful approaches to cooperative arrangements;
إجراء دراسات تتعلق بالمرور العابر وتساعد صانعي القرارات، وبوجه خاص فيما يتعلق بتحديد اﻻختناقات الحرجة والتي يمكن إزالتها بسرعة وبحد أدنى من التكاليف في مجاﻻت مثل تحليل تكاليف المرور العابر واﻵثار المترتبة عليها، ودور نظم المعلومات في تحسين عمليات المرور العابر ووسائل تحسين وصول صادرات البلدان النامية الساحلية إلى اﻷسواق، والتدابير الﻻزمة ﻻجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي وتحديد النهج الناجحة فيما يتعلق بالترتيبات التعاونية
Carrying out transit-related studies which help decision makers, particularly with a view to identifying critical bottlenecks which could be removed quickly and at minimum cost, in such areas as the analysis of transit costs and their implications, the role of information systems in improving transit operations, improvement of access to markets for the exports of land-locked developing countries, measures to attract foreign investment, and the identification of successful cooperative arrangements;
إجراء دراسات متصلة بالمرور العابر بمساعدة متخذي القرارات، وﻻ سيما بهدف تحديد حاﻻت اﻻختناق الحاسمة التي يمكن إزالتها بسرعة، وبتكلفة دنيا في مجاﻻت مثل تحليل تكاليف المرور العابر وآثارها، ودور نظم المعلومات في تحسين عمليات المرور العابر، وتحسين وصول مصدري البلدان النامية غير الساحلية إلى اﻷسواق، وتدابير استقطاب اﻻستثمار اﻷجنبي، وتحديد ترتيبات تعاونية ناجحة
My delegation has already had the occasion to quote, here in this forum, the work written jointly by the Nobel prize-winners for physics, the Frenchman, Georges Charpak and the American, Richard Garwin, entitled Will-o ' -the-Wisps and Nuclear Mushrooms, in which they show how nuclear arsenals can be reduced at minimum cost and deterrence levels maintained, taking due account of the security imperatives of the nuclear-weapon States.
لقد أتيحت لوفد بلادي من قبل فرصة الاستشهاد هنا في هذا المحفل بالمؤلف الذي اشترك في كتابته العالمان الحائزان على جائزة نوبل في الفيزياء، وهما الفرنسي جورج شارباك والأمريكي ريتشارد غاروين، المعنون" السراب والحريق النووي"، الذي أثبتا فيه كيف يمكن خفض الترسانات النووية بحد أدنى من التكلفة والإبقاء على مستويات تسليح رادعة مع إيلاء الاعتبار الواجب في الوقت نفسه للمقتضيات الأمنية للدول الحائزة للأسلحة النووية
(f) Provide optimum care at minimum cost.
و توفير افضل الخدمات بأقل تكلفة
Social Pensions effectively target aid at minimum cost.
المعاشات التقاعدية الاجتماعية تهدف بالفعل إلى تقديم المعونة بأقل تكلفة
I endeavored to create a biological weapon which can eliminate all enemies at minimum cost.
حاولت لأخلق سلاحاً بيولوجياً الذي يمكنه أن يتخلص من كل الأعداء وبتكلفة أقل
Trade Audit Trail is the complete FX solution for our clients at minimum cost and maximum efficiency.
تُقدّم شركة سماسرة الأوراق المالية المحدودة(ArgusFX) الحل الكامل FX لعملائنا بأقل تكلفة لأقصى قدر من الكفاءة
which can replace damaged parts at minimum cost.
يحل محل الأجزاء التالفة بأقل تكلفة ممكنة
They will be implemented at no overhead or at minimum cost to ensure that the maximum amount is spent for the direct benefit of the local population.
وستنفذ دون تكاليف عامة أو بالحد الأدنى من تلك التكاليف، لضمان إنفاق أكبر قدر ممكن من المبلغ لما فيه المصلحة المباشرة للسكان المحليين
However, an additional important issue to be tackled at the next meeting would be working out the modalities for inter-agency coordination to be achieved at minimum cost.
إلا أن هناك مسألة إضافية هامة ينبغي أن تعالج في الاجتماع المقبل. وتتعلق هذه المسألة بإيجاد طرائق للتنسيق فيما بين الوكالات بأقل تكلفة ممكنة
Providing advisory services to Government Agencies that support their strategic objectives and enhance performance of provided services to beneficiaries at minimum cost and high quality.
تقديم الخدمات الاستشارية للجهات الحكومية بما يخدم أهدافها الإستراتيجية وتحسين الأداء للخدمات المقدمة للمستفيدين بأقل وقت وجهد وجودة عالية
(iv) Encouraged to collaborate with the World Intellectual Property Organization in the facilitation of access to the database of research for development and innovation at minimum cost for all developing countries;
Apos; 4' التعاون مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية على تيسير وصول كافة البلدان النامية، بالحد الأدنى من التكلفة، إلى قاعدة بيانات البحوث المخصصة للتنمية والابتكار
principal investigators is provided in annex I. Participants agreed that the projects were to be carried out at minimum cost by utilizing the existing facilities and resources of participating institutions.
للاتصال خاصة بقادة المشاريع/القادة المشاركين والباحثين الرئيسيين. واتفق المشاركون على أن يكون تنفيذ المشاريع بتكلفة منخفضة باستخدام المرافق القائمة للمؤسسات المشاركة ومواردها
the categories described in sections II to VIII of the present report so as to provide existing and future missions with the personnel they need to function effectively and at minimum cost.
يعتمد على جميع الفئات الموصوفة في الفروع من ثانيا إلى ثامنا من هذا التقرير من أجل تزويد البعثات الحالية والمقبلة بالموظفين الذين تحتاج إليهم تلك البعثات للعمل بفعالية وبأقل قدر من التكلفة
If employability and/or integrability are to be enhanced, there must be a special focus on the improvement of the occupational mobility of unemployed and poor persons and on improved time-space accessibility at minimum cost to emerging job opportunities.
ولتعزيز القدرة على إيجاد فرص للعمل و/أو الاندماج في سوق العمل في الوضع القائم حاليا، يجب التركيز بشكل خاص على تحسين حراك العاطلين عن العمل والفقراء، وعلى التوفيق بين الزمان والمكان في إمكانية الوصول إلى فرص العمل الناشئة بأقل كلفة ممكنة
Article 9, paragraph 2(h), therefore calls on States parties to promote the design, development, production and distribution of accessible information and communications technologies and systems at an early stage, so that these technologies and systems become accessible at minimum cost.
ولذلك تدعو الفقرة 2(ح) من المادة 9 الدول الأطراف إلى تشجيع تصميم وتطوير وإنتاج وتوزيع تكنولوجيات ونظم معلومات واتصالات ميسرة الاستعمال للأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك في مرحلة مبكرة لتكون هذه التكنولوجيات والنظم في المتناول بأقل تكلفة
Article 9, paragraph 2(h), therefore calls on States parties to promote the design, development, production and distribution of accessible information and communications technologies and systems at an early stage, so that these technologies and systems become accessible at minimum cost.
ولذلك تدعو الفقرة 2(ح) من المادة 9 إلى تشجيع تصميم وتطوير وإنتاج وتوزيع تكنولوجيات ونظم معلومات واتصالات يمكن للأشخاص ذوي الإعاقة الوصول إليها، في مرحلة مبكرة، كي تكون هذه التكنولوجيات والنظم في المتناول بأقل تكلفة
efficient(achieving goals at minimum cost).
وبالكفاءة(تحقيق الأهداف بحدٍ أدنى من التكاليف
The strong security cooperation relationship also offers an opportunity for conducting full spectrum operations throughout South America.(…) The intent is to leverage existing infrastructure to the maximum extent possible, improve the U.S. ability to respond rapidly to crisis, and assure regional access and presence at minimum cost.
وتتيح علاقة التعاون الأمني الوثيق أيضا فرصة للاضطلاع بعمليات واسعة النطاق تشمل أمريكا الجنوبية ها(…) فالهدف هو استخدام الهياكل الأساسية القائمة إلى أقصى حد ممكن، وتعزيز قدرة الولايات المتحدة الأمريكية على الاستجابة السريعة للأزمات، وضمان الوصول إلى مختلف أنحاء المنطقة وكفالة وجود الولايات المتحدة الأمريكية بتكلفة منخفضة
Results: 1181, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic