BEGIN BY in Arabic translation

[bi'gin bai]
[bi'gin bai]
البدء ب
ابدئي ب
فابدأ ب
يبدءوا ب
أستهل كلمتي ب
ابدأي ب
أبدأ ب
بدؤوا ب
إبدأ ب
بالبدء

Examples of using Begin by in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Kasanda(Zambia): Let me begin by thanking the Secretary-General for his report contained in document A/52/513 on“Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies”.
السيد كاساندا زامبيا()ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية: أود أن أستهل كلمتي بشكر اﻷمين العام على تقريره الوارد في الوثيقة A/52/513 بشــأن" دعم منظومة اﻷمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات فــي سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديــدة أو المستعــادة
It is time for franc-zone leaders to break the cycle and chart effective national development strategies for their countries. They should begin by pursuing complete emancipation from France, abandoning the CFA franc, and building relations with China, and others, who want to pursue mutually beneficial trade and business with Africa.
والآن حان الوقت لكي يكسر زعماء منطقة الفرنك هذه الحلقة وأن يعكفوا على رسم استراتيجيات تنمية وطنية لبلدانهم. ويتعين عليهم أن يبدءوا بالسعي إلى التحرر الكامل من فرنسا، والتخلي عن فرنك المجموعة المالية الأفريقية، وبناء العلاقات مع الصين وغيرها من الدول الراغبة في ممارسة التجارة والأعمال مع أفريقيا على نحو يعود بالفائدة المتبادلة على الجميع
To avoid such an outcome, China's leaders must urgently adopt counter-cyclical measures. They should begin by eliminating non-market-based restrictions on the real-estate sector, which have generated serious distortions not only to the economy, but also to people's lives, with couples divorcing temporarily to gain the right to purchase an additional apartment.
ولتجنب مثل هذه النتيجة، فيتعين على زعماء الصين أن يتبنوا على وجه السرعة تدابير مضادة للتقلبات الدورية. وينبغي لهم أن يبدءوا بإزالة القيود غير القائمة على السوق والمفروضة على القطاع العقاري، والتي تسببت في توليد تشوهات خطيرة ليس فقط للاقتصاد، بل وأيضاً حياة الناس، حيث يلجأ الأزواج إلى الطلاق مؤقتاً لاكتساب الحق في شراء شقة إضافية
You begin by asking that question.
تبدأ بطلب ذلك السؤال
Begin by stating your name.
بدءاً بذكر إسمك
I will begin by choosing Aaron.
سأبدأ باختيار هارون
We begin by examining the root node.
نبدأ بفحص العقدة الجذر
Let's begin by introducing our contestants.
دعونا نبدأ من خلال تقديم المتسابقين
Begin by reading the operater's manual.
تبدأ من خلال قراءة دليل على operater ل
We begin by cutting into the nipple.
نَبْدأُ بالقطع إلى الحلمةِ
Let us begin by talking about time.
دعونا نبدأ من خلال الحديث عن الوقت
First begin by determining what needs improvement.
نبدأ أولاً بتحديد ما يحتاج إلى تحسين
It must never begin by a digit.
يجب الا يبدأ برقم
Begin by vacuuming or sweeping the area.
إبدئي بتنظيف المنطقة بالمكنسة الكهربائية أو بالمقشة
So, we begin by building the cores.
ذلك. نبدأ من خلال بناء النوى
You cannot begin by killing innocent civilians.
لا تستطيع أن تبدأ بقتل الأناس الأبرياء
We can begin by using the old outposts.
يمكننا البدء باستخدام البؤر الاستيطانية القديمة
I will begin by choosing God-fearing men tomorrow.
سأبدأ باختيار رجال يخافون الله من باكر
Begin by checking the temperature of the water.
ابدأ بالتأكد من درجة حرارة المياه
Begin by adding the digits of your birth date.
تبدأ بإضافة أرقام تاريخ ميلادك
Results: 23569, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic