BUTTRESS in Arabic translation

['bʌtrəs]

Examples of using Buttress in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The discussion focused on how best to strengthen and buttress the existing security system.
وتركزت المناقشة على أفضل الطرق لتعزيز ودعم نظام الأمن الراهن
The Total Quality System was introduced to buttress the quality dimension of programme performance.
وقد أدخل نظام النوعية الكلية لدعم البعد النوعي لأداء البرنامج
Justice is also necessary to buttress the ongoing efforts for dialogue and national reconciliation.
والعدل لازم أيضا لدعم الجهود الجارية من أجل الحوار والمصالحة الوطنية
OHCHR will use the human rights framework to buttress and solidify pledges made by the richer countries.
وستستخدم المفوضية إطار حقوق الإنسان لدعم وترسيخ التعهدات التي قدمتها الدول الغنية
Economic assistance is also crucial to buttress democratic reforms and to ensure the viability of young democratic institutions.
والمساعدة اﻻقتصادية حاسمة أيضا لدعم اﻹصﻻحات الديمقراطية وضمان قدرة المؤسسات الديمقراطية الفتية على البقاء
The Government of Maldives is contemplating further measures to buttress its efforts in the global fight against terrorism.
وتدرس حكومة ملديف اتخاذ تدابير أخرى لتعزيز جهودها في مجال مكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي
However, another viewpoint preferred to buttress the language by an explicit reference to" international law".
بيد أنه أُبديت وجهة نظر أخرى آثرت تعزيز الصياغة بإدراج إشارة صريحة لـ" القانون الدولي
Strengthening the leadership at country level has also been addressed with various initiatives to buttress the humanitarian coordinator role.
وكذلك تم التصدي لتعزيز القيادة على الصعيد القطري بمبادرات مختلفة لتعزيز دور منسق الشؤون الإنسانية
The Government was willing to buttress the law with supporting infrastructure to facilitate most effective forms of implementation.
والحكومة مستعدة لتدعيم القانون بهياكل أساسية تيسر أنجع أشكال التنفيذ
He added that to adequately address the crisis additional resources would be needed to buttress existing official development assistance.
وأضاف أنه، لمعالجة الأزمة بالشكل الصحيح، يلزم توافر موارد إضافية لدعم المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدم حاليا
The knowledge management strategy should buttress the ESCWA communications and outreach strategy and rely on its information technology strategy.
وينبغي لاستراتيجية إدارة المعارف أن تعزز استراتيجية اللجنة للاتصال والتوعية، وتستند إلى استراتيجيتها لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Its long experience and its operational capability had put it in a privileged position to buttress the ongoing peace process.
وقد وضعتها خبرتها الطويلة وقدرتها التشغيلية في مركز متميز لدعم عملية السلم المستمرة
Of course, human rights could now serve to buttress the diplomatic protection exercised by the State of nationality.
ويمكن بطبيعة الحال استخدام حقوق اﻹنسان لدعم الحماية الدبلوماسية التي تمارسها دولة الجنسية
There is also a need to do the same with the regional economic groupings to buttress their peacebuilding efforts.
وهناك حاجة أيضا إلى القيام بذلك من أجل تعزيز جهود بناء السلام من جانب التجمعات الاقتصادية الإقليمية
International support, including Aid for Trade(AfT), can be usefully deployed to buttress these development efforts.
ويمكن حشد الدعم الدولي، بما فيه مبادرة المعونة لصالح التجارة، حشداً مفيداً لتعزيز هذه الجهود الإنمائية
That you imagined that the chief use of the military presence Was to buttress the sheriff's authority?
أنك تخيلت أن الاستغلال الرئيسي للتواجد العسكري كان لتقوية سلطة المأمور؟?
Looking forward, one urgent task that we should undertake is to buttress the United Nations early warning capacity.
وبالنظر إلى الأمام، ثمة مهمة عاجلة ينبغي لنا أن نقوم بها هي تعزيز قدرة الأمم المتحدة على الإنذار المبكر
We therefore call upon our development partners to buttress our efforts and assist the private sector in responding positively.
ولذلك فإننا ندعو شركاءنا في التنمية إلى مساندة جهودنا ومساعدة القطاع الخاص في التجاوب على نحو إيجابي
In addition, we will use the human rights framework to buttress and solidify pledges made by the richer countries.
إضافة إلى ذلك، سوف نستخدم إطار حقوق الإنسان لدعم التعهدات التي قدمتها البلدان الغنية وتوطيدها
Economic and humanitarian assistance is also crucial to buttress democratic reforms and to ensure the viability of young democratic institutions.
وتكتسي المساعدة اﻻقتصادية واﻹنسانية أهمية حاسمة أيضا لدعم اﻹصﻻحات الديمقراطية وضمان قدرة المؤسسات الديمقراطية الناشئة على البقاء
Results: 664, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - Arabic