CLIMATE SCIENTISTS in Arabic translation

['klaimət 'saiəntists]
['klaimət 'saiəntists]
خبراء المناخ
علماء مناخ
علماء تغير المناخ في العالم
بعلماء المناخ
climate scientists

Examples of using Climate scientists in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Which, by the way, one of my favorite talking points is that climate scientists make up their findings because they're in it for the grant money, okay.
و هذه، على فكرة، احدى مواضيع احاديثي المفضلة حسنا، علماء المناخ توصلوا لما توصلوا اليه نتيجة لما تلقوه من منح
October 2012. Retrieved 2012-10-25."Dealing in Doubt: The climate denial industry and climate science- a brief history of attacks on climate science, climate scientists and the IPCC".
أكتوبر 2012. تم الاسترجاع 2012-10-25."التعامل في الشك: صناعة إنكار المناخ وعلوم المناخ- تاريخ موجز للهجمات على علوم المناخ وعلماء المناخ و علماء المناخ و IPCC
Today, climate scientists warn that the continued burning of oil, gas, and coal is causing ocean acidification that, left unchecked,
اليوم، يحذر علماء المناخ من أن استمرار حرق النفط والغاز والفحم يسبب تحمض المحيطات، والذي لم يتم التحقق منه، يمكن
The acidification of the Earth's oceans, which climate scientists warn is a dangerous effect of continued carbon emissions, was behind a mass extinction event 66 million years ago.
تشير دراسة جديدة إلى أن تحمض محيطات الأرض، والذي يحذر علماء المناخ من أنه يشكل خطرا على استمرار انبعاثات الكربون، كان وراء حدث الانقراض الجماعي الذي حدث منذ عدة ملايين من السنين
The Public Infrastructure Engineering Vulnerability Committee Engineering Protocol is a tool developed by Engineers Canada and used by senior engineering practitioners working with climate scientists and other professionals on risk science and vulnerability assessments.
ويمثل بروتوكول الهندسة الذي أعدته اللجنة المعنية بتأثر هندسة الهياكل الأساسية العامة أداة وضعتها منظمة مهندسي كندا ويستخدمها كبار ممارسي الهندسة الذين يعملون مع علماء المناخ وغيرهم من المهنيين في مجال تقييمات علم المخاطر وقابلية التأثر
All four studies are further confirmation of what climate scientists have already shown- that the high latitudes and high altitudes are
جميع الدراسات الأربع هي تأكيد آخر لما أظهره علماء المناخ بالفعل- أن خطوط العرض العالية.
And so this is why climate scientists say it's not just that we know that climate change is happening,
و هذا هو ما يجعل علماء المناخ يقولون انه ليس فقط أننا نعرف عن أن هناك تغير مناخي و لكن نعرف أن غازات الاحتباس الحراري
There's no credible possibility that climate change isn't happening, but by engineering a false sense of uncertainty about the science, Trump can condemn those condemning him for inaction- the climate scientists themselves.
هناك لا يوجد احتمال موثوق أن تغير المناخ لا يحدث، ولكن من خلال هندسة شعور زائف بعدم اليقين بشأن العلم، يمكن أن تدين ترامب أولئك الذين يدينونه لعدم العمل- علماء المناخ أنفسهم
Cities are afflicted by the notorious heat island effect, and climate scientists have repeatedly warned that extremes of heat
المدن هي تعاني من تأثير جزيرة الحرارة سيئة السمعةوقد حذر علماء المناخ من ذلك مرارًا وتكرارًا أقصى درجات الحرارة والرطوبة يمكن
The SPREP has updated specific regional initiatives in each of the 14 substantive programme areas, including the convening of regional workshops and annual meetings of meteorological service directors and climate scientists in the area of climate change.
وقد قام برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ باستكمال مبادرات إقليمية محددة في كل مجال من المجاﻻت البرنامجية الموضوعية اﻟ ١٤، بما في ذلك عقد حلقات عمل إقليمية واجتماعات سنوية لمديري إدارات اﻷرصاد الجوية وعلماء المناخ في مجال تغير المناخ
new technologies, and natural disasters make it difficult for climate scientists to quantify the long-term impact of a specific change- which scientists often acknowledge in their predictions, the researchers say.
الأنشطة البشرية والتكنولوجيات الجديدة والكوارث الطبيعية تجعل من الصعب على علماء المناخ تحديد الأثر طويل المدى لتغيير معين- وهو ما يعترف به العلماء غالبًا في تنبؤاتهم
The African Working Group on Disaster Risk Reduction is actively addressing the gap between climate scientists and policymakers by combining their efforts in order to improve early warning and increase weather and climate products for disaster risk practitioners.
ويضطلع الفريق الأفريقي العامل المعني بالحد من أخطار الكوارث بعمل نشط لسدّ الفجوة بين علماء المناخ ومقرري السياسات من خلال تحقيق تضافر الجهود بين الجانبين لتحسين الإنذار المبكر وزيادة المنتجات المتعلقة بالطقس والمناخ المسخّرة لفائدة العاملين في مجال الحد من أخطار الكوارث
Indeed, estimates from climate scientists based on relatively conservative figures from the IPCC suggest that limiting global warming to 1.5C instead of 2C are likely to save trillions of dollars by 2100,
في الواقع، تشير تقديرات علماء المناخ المستندة إلى أرقام متحفظة نسبية من الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى أن الحد من ظاهرة الاحتباس الحراري إلى 1.5C بدلاً من 2C من المرجح أن حفظ تريليونات الدولارات
Humanitarian actors are increasingly engaging with the World Meteorological Organization and climate scientists to see how current national and regional climate modelling and weather forecasting can best be incorporated into early warning systems and used to improve disaster preparedness and response.
وتتزايد حاليا الجهود المشتركة بين الجهات العاملة في الحقل الإنساني والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية وعلماء المناخ لمعرفة الكيفية التي يمكن بها التوصل إلى أفضل طريقة لدمج النماذج المناخية الوطنية والإقليمية الراهنة والتنبؤات المناخية الحالية في نظم الإنذار المبكر واستخدام تلك النماذج والتنبؤات لتحسين التأهب للكوارث ومواجهتها
While there are several different arenas for possible mitigation action, the world ' s leading climate scientists have converged towards a threshold for dangerous climate change of a maximum rise in the global average temperature of 2°C above the pre-industrial level.
ورغم وجود العديد من المجالات التي يمكن فيها اتخاذ إجراءات للتخفيف، فقد اتفق كبار العلماء في مجال المناخ في العالم على أن حد الخطر بالنسبة لتغيُّر المناخ يتمثل في ارتفاع متوسط درجات الحرارة في العالم بدرجتين مئويتين كحد أقصى عن المستوى الذي كان سائدا قبل العصر الصناعي
they must be insured by third parties; ongoing collaboration with port management, climate scientists and insurance providers will provide a basis for more reliable quantification of exposure
التأمين عليها لدى أطراف ثالثة، ومن شأن التعاون المستمر مع إدارة الموانئ وعلماء المناخ ومقدمي خدمات التأمين أن يتيح أساساً يُعتد به لقياس مدى التعرض للمخاطر التي يتعين
But the thing that I notice, as I talk to climate scientists, is the increasingly terrified look they have in their eyes,
ولكن الشيء الذي ألاحظ، وأنا أتحدث إلى علماء المناخ، هي نظرة الهلع المتزايدة في أعينهم،
But the thing that I notice, as I talk to climate scientists, is the increasingly terrified look they have in their eyes,
ولكن الشيء الذي ألاحظ، وأنا أتحدث إلى علماء المناخ، هي نظرة الهلع المتزايدة في أعينهم،
Did you know that it's been 150 years or more since the 1850s, when climate scientists first discovered that digging up and burning coal and gas and oil is producing heat-trapping gases that is wrapping an extra blanket around the planet?
هل تعلمون أنه قد مضى 150 عام أو أكثر منذ خمسينيات القرن التاسع عشر، عندما اكتشف علماء المناخ أن استخراج وحرق الفحم والغاز والنفط يبعث الغازات الدفيئة التي تشكل غلافاً حول الأرض؟?
Climate scientists have been wrestling for decades with what they call the carbon budget- the accounting of all the ways in which carbon dioxide gets into the atmosphere and out of it again- and missed another potentially dangerous source of the greenhouse gas.
ظل علماء المناخ يتصارعون منذ عقود مع ما يسمونه بميزانية الكربون- أي حساب جميع الطرق التي يدخل بها ثاني أكسيد الكربون إلى الغلاف الجوي ويخرج منه مرة أخرى- وغاب عن مصدر آخر يحتمل أن يكون خطيرا لغازات الدفيئة
Results: 427, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic