COME UNDER in Arabic translation

[kʌm 'ʌndər]
[kʌm 'ʌndər]
تأتي تحت
تصبح تحت
تدخل تحت
جاء تحت
حان تحت
تعال تحت
يأتي تحت
تاتي تحت
يأتى تحت
أصبحت تحت
أصبح تحت

Examples of using Come under in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Come Under My Spell.
جاء تحت لي spell
Come under the covers where it's warm.
تعال تحت البطانية حيث الدفء
Your organizations will come under my control.
المنظمات ديك سيأتي تحت سيطرتي
Come under my umbrella.
تعال تحت مظلتي
They come under the supervision of BOK Management.
و هي تأتي في إطار رؤية فائقة من إدارة بنك الخرطوم
Perm has come under an unlucky star.
التجعيده قد حان في ظل نجمة سيئ الحظ
They come under the super vision of BOK Management.
و هي تأتي في إطار رؤية فائقة من إدارة بنك الخرطوم
Term loans come under the secured category of loans.
القروض لأجل تأتي ضمن فئة القروض المضمونة
Even banner ads and clicks come under digital analytics.
حتى إعلانات البانر والنقرات تدخل ضمن التحليلات الرقمية
Personal rights are the ones that come under articles 18 and subsequent of the Constitution Law and under articles 70 and subsequent of the Civil Code.
الحقوق الشخصية هي الحقوق التي تندرج تحت المادة 18 وما يليها من القانون الدستوري وتحت المادة 70 وما يليها من القانون المدني
Immediately set up civilian structures in those areas that come under Transitional Federal Government ' s control to ensure the protection of human Rights(Austria);
إنشاء هياكل مدنية على الفور في المناطق التي تدخل تحت سيطرة الحكومة الاتحادية الانتقالية من أجل ضمان حماية حقوق الإنسان(النمسا)
The remaining environmental studies come under the UNU priority heading of" The global economy".
والدراسات البيئية المتبقية تندرج تحت عنوان" اﻻقتصاد العالمي الذي يحظى باﻷولوية في جامعة اﻷمم المتحدة
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
فاجاب قائد المئة وقال يا سيد لست مستحقا ان تدخل تحت سقفي. لكن قل كلمة فقط فيبرأ غلامي
League resulting from the exercise of its public service mission powers come under the control of the Administrative Judge.
دوري الناتجة عن ممارسة سلطاته مهام الخدمة العامة تأتي تحت سيطرة القاضي الإداري
Although Hotspot Shield has come under some criticism for serving users adverts, we think that for free this VPN is pretty amazing.
على الرغم من أن هوتسبوت شيلد قد جاء تحت بعض الانتقادات لخدمة المستخدمين الإعلانات، ونحن نعتقد أن مجانا هذا فين مدهش جدا
When establishing its work programme, the Unit will determine- as far as possible- which studies come under what category.
وستحدد الوحدة، قدر اﻹمكان عند وضع برنامج عملها، الدراسات التي تندرج تحت كل فئة
War crimes, crimes against humanity and genocide, in particular, could come under the responsibility of both the individual and the State.
وأردف يقول إن جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والإبادة الجماعية على وجه الخصوص يمكن أن تندرج تحت مسؤولية الدولة ومسؤولية الفرد سواء بسواء
Will you come under the umbrella?
هلا أتيت تحت شمسيتي؟?
Their fragilities and weaknesses come under the spotlight.
لكن بعد أن أصبحت أساليبهم واضحة، تأتي هشاشتهم وضعفهم تحت الأضواء
Danger to those who come under your thrall.
الخطر على أولئك الذين يقعون تحت عبوديتك
Results: 20, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic