COMPETITIVE PROCUREMENT in Arabic translation

[kəm'petətiv prə'kjʊəmənt]
[kəm'petətiv prə'kjʊəmənt]
الشراء التنافسية
التوريد التنافسية
الاشتراء التنافسية
المشتريات التنافسية
عملية الشراء التنافسي
شراء تنافسية
الشراء التنافسي
التوريد التنافسي

Examples of using Competitive procurement in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The contracts pursuant to which MoC incurred such transit fees were not awarded using competitive procurement procedures and were entered into in the immediate post-liberation period when prices of goods
والعقود التي تكبدت بسببها وزارة الاتصالات الرسوم المذكورة لنقل المكالمات عقود لم تُسند باتباع إجراءات الشراء التنافسية وأبرمت في الفترة التي أعقبت مباشرة تحرير الكويت
The Panel finds that competitive procurement procedures could have been adopted in relation to four" task orders" concerning repairs to the car parks and pavements at the National Guard and United Nations buildings.
ويرى الفريق أنه كان من الممكن اتباع إجراءات التوريد التنافسية فيما يتصل بأربعة" أوامر عمل" تتعلق بإصلاح مواقف السيارات والأرصفة عند أبنية الحرس الوطني والأمم المتحدة
The Panel finds that two of the three Radio OB vehicles were replaced using competitive procurement procedures, including the selection of the lowest acceptable bid, and therefore that the method adopted, and prices paid, were reasonable.
ويرى الفريق أنه تمت الاستعاضة عن مركبتين من مركبات البث الإذاعي الخارجي الثلاث باستخدام إجراءات الاشتراء التنافسية، بما في ذلك اختيار أبخس العروض المقبولة ثمناً، وبالتالي، أن الطريقة المعتمدة والأسعار المدفوعة كانت معقولة
Not all of the contracts were awarded using competitive procurement procedures and some were performed in the immediate post-liberation period when prices of goods
ولم تُمنح جميع العقود من خلال استخدام إجراءات الشراء التنافسية وأبرم بعضها في فترة ما بعد التحرير مباشرة عندما كانت أسعار السلع
The Panel finds that competitive procurement procedures could have been adopted for all of the works on the National Assembly except for the initial clearing of rubble and debris undertaken for safety reasons.
ويرى الفريق أنه كان من الممكن اتباع اجراءات التوريد التنافسية فيما يتعلق بكل ما تم من أشغال في مبنى مجلس الأمة باستثناء عمليات إزالة الأنقاض والحطام الأولية التي نُفذت لأسباب السلامة
(a) Improve monitoring mechanisms through sending regular reminders to country offices that they should enforce compliance with competitive procurement procedures; and(b) ensure proper planning of its procurement activities
(أ) يحسِّن آليات الرصد بأن يبعث إلى المكاتب القطرية بصفة منتظمة رسائل لتذكيرها بأن عليها إنفاذ الامتثال لإجراءات الشراء التنافسية؛ و(ب)
As can be seen in table 4 below, the majority of costs for the capital master plan were subject to a competitive procurement process, selected on best value according to United Nations policies, or subject to scrutiny by other United Nations departments.
وفقا لما يتضح في الجدول 4 أدناه، خضعت معظم تكاليف المخطط العام لتجديد مباني المقر لعمليات شراء تنافسية، يقع الاختيار فيها على أساس أفضل قيمة وفقا لسياسات الأمم المتحدة، أو خضعت لمراقبة إدارات أخرى في الأمم المتحدة
sub-contractors were chosen using competitive procurement procedures, including the selection of the lowest acceptable bid, and therefore that the method adopted, and prices paid, were reasonable./.
المتعاقدين والمتعاقدين من الباطن أختيروا باستخدام اجراءات شراء تنافسية بما في ذلك انتقاء أدنى عطاء مقبول ولذلك فإن الطريقة المعتمدة والأسعار المدفوعة كانت معقولة(30
Favourable bulk fuel rates secured by the Mission from 1 March 1997 through competitive procurement($0.18 per litre compared with the budgeted estimate of $0.21 per litre) also contributed to the reduced requirements under generator fuel.
كما أن حصول البعثة على أسعار مواتية لشراء الوقود بالجملة اعتبارا من ١ آذار/ مارس ١٩٩٧ عن طريق الشراء التنافسي, ١٨٠ دوﻻر للتر بالمقارنة بالتقدير المدرج في الميزانية البالغ٢١ ,٠ دوﻻر للتر أسهم في تخفيض اﻻحتياجات تحت بند وقود المولدات
damage assessment was not awarded using competitive procurement procedures, the cost incurred was reasonable and the absence of such procedures did not lead to increased costs.
عقد الإشراف وتقييم الأضرار لم يمنح باتباع إجراءات الشراء التنافسية، كما أ، عدم اللجوء إلى مثل هذه الإجراءات لم يؤد إلى زيادة في التكاليف
Not all of the contracts were awarded using competitive procurement procedures and some were performed in the immediate post-liberation period when prices of goods
ولم تمنح جميع العقود بموجب إجراءات شراء تنافسية ولقد أبرم بعضها في فترة ما بعد التحرير مباشرة عندما كانت أسعار المواد
(d) Establish, in cooperation with the Procurement Division, a roster of Governments willing to provide goods and services under letters of assist and develop competitive procurement procedures for their award;
(د) إعداد قائمة، بالتعاون مع شعبة المشتريات، تتضمن الحكومات الراغبة في تقديم السلع والخدمات بموجب طلبات التوريد ووضع إجراءات للشراء التنافسي لإرساء العروض المتعلقة بهذه السلع والخدمات
Although the contract was therefore not awarded using competitive procurement procedures, the Panel finds that the cost incurred was reasonable and would not have been reduced had competitive procurement procedures been adopted.
وعلى الرغم من أن العقد لم يمنح باستخدام إجراءات التوريد التنافسي، يرى الفريق أن التكلفة المتكبدة كانت معقولة وأن اعتماد إجراءات التوريد التنافسي ما كان سيخفضها
The Panel finds that, although these contracts were not awarded pursuant to competitive procurement procedures, the costs incurred were reasonable and would not have been reduced if competitive procurement procedures had been adopted.
ويرى الفريق أنه، على الرغم من أن العقود لم تُمنح نتيجة لإجراءات الشراء التنافسية، كانت التكاليف المتكبدة معقولة وما كان يمكن تخفيضها لو اتُبعت اجراءات الشراء التنافسية
structured examination, including the use of risk assessment services, which will be engaged through a competitive procurement process.
يشمل الاستعانة بخدمات تقييم المخاطر، سيجري التكليف بإعداده عن طريق عملية شراء تنافسية
All procurements estimated to have a cost of Euro40,000 or more are formally invited through the open competitive procurement method(unless other procurement methods are validly applied) and are part of the centralized bidding system.
فيتم طلب عروض رسمية بشأن جميع المشتريات التي يقدَّر أن تبلغ تكلفتها 000 40 يورو أو أكثر، من خلال أسلوب الشراء التنافسي المفتوح(ما لم يصحّ تطبيق طرق شراء أخرى)، وتشكل جزءا من نظام العطاءات المركزي
were capable of supplying the ships at the relevant time, and therefore that the use of competitive procurement procedures would have led to substantially lower offer prices.
تزود الوزارة بالسفن في الوقت الملائم وبالتالي، بأن اتباع إجراءات شراء تنافسية كان سيؤدي إلى الحصول على عروض بأسعار أقل بكثير
The projects were funded almost entirely by the national Government and were suspended following the results of an external audit in May 2013. The audit was unable to verify that competitive procurement procedures had been followed.
وهذه المشاريع تمولها الحكومة الوطنية بالكامل تقريبا، وجرى تعليقها بناء على نتائج مراجعة خارجية للحسابات أجريت في أيار/مايو 2013 ولم يتسن فيها من خلال تلك المراجعة التحقق من اتباع إجراءات الشراء التنافسي
The Inspectors advise organizations wanting to piggy-back to check whether the particular LTA followed a competitive procurement process, and that the terms and conditions(including price) are up to date.
ويشير المفتشان على المؤسسات التي تريد استخدام اتفاقات المؤسسات أخرى بأن تتحقق مما إذا كان الاتفاق المعني أعقب عملية شراء تنافسية، وما إذا كانت الأحكام والشروط(بما فيها السعر) حديثة
The federal audit report recommends that the territorial Government implement and document a competitive procurement procedure for all construction contracts, establish an effective construction inspection programme and strengthen the accountability of the Department of Finance.
ويوصي التقرير اﻻتحادي للمراجعة الخارجية للحسابات بأن تنفذ حكومة اﻹقليم وأن توثق إجراء شراء تنافسي لجميع عقود البناء، وأن تضع برنامجا فعاﻻ للتفتيش في مجال البناء، وأن تعزز محاسبة إدارة المالية
Results: 93, Time: 0.1581

Competitive procurement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic