COPIES in Arabic translation

['kɒpiz]

Examples of using Copies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is necessary for you to maintain copies of all bank documents in a safe place for ease of reference when necessary.
احتفظ بنسخة عن جميع المستندات المصرفية في مكان آمن لتسهيل الرجوع إليها ومراجعتها عند الضرورة
we could seek to have a permanent exhibition of photographs or copies of the artefacts.
نسعى ﻹقامة معرض دائم لصور هذه المصنوعات اليدوية أو لنسخ منها
With the exception of some handwritten notes, there is no evidence, such as copies of contracts, invoices showing amounts due or progress reports showing work performed,
باستثناء بعض المذكرات المكتوبة بخط اليد ﻻ يتوافر أي دليل، من قبيل صور عن العقود أو فواتير بالمبالغ المستحقة أو تقارير مرحلية عن
It is also believed that this relationship is precisely fulfilled when the viral loads are between 400 and 10.000 copies/ mL, Baggaley and his team consider that it overstates the transmission risk for both high and low loads.
ويعتقد أيضًا أن هذه العلاقة تتحقق بدقة عندما تكون الأحمال الفيروسية بين نسخ 400 و 10.000/ mL، ويعتبر Baggaley وفريقه أنه يبالغ في مخاطر انتقال الحمولة العالية والمنخفضة
Despite a request to provide copies of the audited financial statements and other financial information in respect of its Iraqi operations, Overseas Bechtel provided only a summary of its unaudited balance sheets for a six year period.
وبالرغم من طلب تقديم صور من الكشوف المالية المراجعة والمعلومات المالية الأخرى المتعلقة بعملياتها في العراق، لم تقدم الشركة سوى ملخص لكشوفها المالية غير المراجعة عن فترة 6 سنوات
On 25 July 1995, copies of the consolidated resolution(A/AC.109/2035) were transmitted to the Permanent Representatives of New Zealand, the United Kingdom and the United States, the administering Powers concerned, for the attention of their Governments.
وفي ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥، أحيلت نسخ من القرار الموحد A/AC.109/2035 إلى الممثلين الدائمين لنيوزيلندا والمملكة المتحدة والوﻻيات المتحدة، وهي الدول المعنية القائمة باﻹدارة، لتطلع عليها حكومتها
Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other territories to which General Assembly resolution 1514(XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention.
النظر في صور الالتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د-15)، طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
the Ministry of Commerce & Industry, and obtaining all licenses such as the environmental, and municipal licenses and attach copies thereof.
يسجل المالك شركته في وزارة التجارة والصناعة، والحصول على كافة التراخيص مثل التراخيص البيئية، والبلدية وإرفاق نسخ منها
Copies of copies.
نُسَخ من نُسَخ
Providing copies.
توفير النسخ
All copies.
جميع النُسخ
Paper copies.
نسخ ورقيه
Authors Copies.
المؤلفين نسخ
Between Copies.
بين النسخ
Multiple copies.
النسخ المتعدّدة
Manage Copies.
إدارة نسخ
These are copies of copies..
وهذه نسخ للنسخ
Dirty copies.
نسخ قذرة
No copies.
لا يوجد نسخ
Make copies.
اصنع نسخاً
Results: 43824, Time: 0.0944

Top dictionary queries

English - Arabic