COPIES in Turkish translation

['kɒpiz]
['kɒpiz]
kopya
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
nüsha
copy
transcript
of print
kopyalama
copy
to replicate
cloning
to duplicate
copycatting
fotokopisini
copy
photocopy
xerox
copier
photocopier
made
anlaşıldı
now
moment
is
of time
right
the minute
instant
taklit ediyor
mimics
imitates
is impersonating
he's mimicking
he's faking
she copies
pretending
kopyaları
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
kopyalarını
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
kopyasını
copy
cheat
duplicate
clone
copycat
replica
duplicant
replication
nüshaları
copy
transcript
of print
kopyalıyor
copy
to replicate
cloning
to duplicate
copycatting
nüshalarını
copy
transcript
of print
fotokopi
copy
photocopy
xerox
copier
photocopier
made
nüshayı
copy
transcript
of print
kopyalar
copy
to replicate
cloning
to duplicate
copycatting
kopyaladığı
copy
to replicate
cloning
to duplicate
copycatting
fotokopilerini
copy
photocopy
xerox
copier
photocopier
made
fotokopileri
copy
photocopy
xerox
copier
photocopier
made

Examples of using Copies in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Marion, will you get the copies of that deed ready f or Mr Cassidy?
Marion, Bay Cassidy için o tapunun fotokopisini çıkar?
Comrade. Comrade. Orlando, I want two copies of this.
Yoldaş.- Yoldaş. Orlando, bundan iki nüsha istiyorum.
sometimes he copies you.
bazen seni taklit ediyor.
Why don't you print out two copies?
İki fotokopi niye almıyorsun ki?
Willy copies them out so they're in his handwriting.- Well, yes.
Willy bunları kopyalıyor, onun el yazısıyla oluyor. Evet.
I heard they were burning copies of it in the street.
Bazı nüshalarını sokaklarda yaktıklarını duydum.
Hurry, everyone! All the copies will be gone in a flash!
Acele edin millet! Tüm nüshaları şipşak gidecek!
Rider section copies.
Rider bölüğü, anlaşıldı.
Orlando, I want two copies of this. Comrade. Comrade.
Yoldaş. Orlando, bundan iki nüsha istiyorum.- Yoldaş.
We have already completed twelve copies.
Oniki nüshayı tamamladık bile.
To make copies.
Fotokopi yapmaya gidiyorum.
I made some copies of the inspection that I had done last spring.
Geçen ilkbaharda yaptırdığım incelemenin nüshalarını aldım.
It's what we call"I told you so" copies.
Biz bunlara'' Sana demiştim'' nüshaları deriz.
Command Post, Condor Three copies.
Merkez, Condor üç anlaşıldı.
Orlando, I want two copies of this. Comrade. Comrade.
Yoldaş.- Yoldaş. Orlando, bundan iki nüsha istiyorum.
Please sign both copies.
Lütfen iki nüshayı da imzalayın.
Bad copies should be deleted.
Kötü kopyalar silinmeli.
More copies, people!
Daha çok fotokopi millet!
I added copies of their college diplomas, career certificates, and IDs.
Mezuniyet belgelerini, iş belgelerini ve kimliklerinin nüshalarını ekledim.
Nomad copies all.
Nomad hepsi anlaşıldı.
Results: 2458, Time: 0.1656

Top dictionary queries

English - Turkish